make do with these — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make do with these»

make do with theseдовольствоваться этими

We make do with the wood grouse, with a flavour, it is piney.
Мы довольствуемся лесными куропатками. От них исходит сосновый аромат.
Make do with what you have. Do the job I'm paying you to do.
Довольствуйтесь тем, что имеете, и занимайтесь своим ремеслом, за это я вам обоим и плачу!
Some have to make do with shirts, Ruthie.
Некоторым приходится довольствоваться только футболками, Рутилин.
I suggest you make do with these.
Предлагаю довольствоваться этими.
advertisement

make do with theseобойтись

Alright, we'll have to make do with him, won't we lad?
Сумеем обойтись и с ним, правда? ' Йерун? Красивое имя!
— Leave it, I'll make do with this.
— О нет, оставьте, я обойдусь этим.
It is a copy of an Earth machine, so I'm afraid we have to make do with their clumsy symbols.
Это копия земной машины, поэтому, боюсь, мы должны обойтись их неуклюжими символами.
advertisement

make do with these — другие примеры

We'll have to make do with what we've got.
Придется справляться с тем, что у нас есть.
So I make do with simple things.
Поэтому я обхожусь простыми вещами.
That's it and you better make do with this for the week.
Больше не дам, и лучше бы ты растянул их на неделю.
— Dinner time. Under the circumstances we must make do with a sandwich.
Уже почти пора ужинать, но раз такой момент, предлагаю обойтись сухим пайком.
You'll have to make do with this.
Зазберись. Месье Декомб?
Показать ещё примеры...