make an offer — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make an offer»

make an offerсделать предложение

— We want to make an offer.
— Мы хотим сделать предложение.
The relator was thinking he might be ready to make an offer.
Агент считала, что он, возможно, готов сделать предложение.
So, they are ready to make an offer.
Итак, они готовы сделать предложение.
But-but just the fact that I would make the offer is so meaningful to you.
Но-но, просто я хотел сделать предложение, которое что-то для тебя значит.
Listen, Nick, I wanna make an offer.
Слушай, Ник, я хочу сделать предложение.
Показать ещё примеры для «сделать предложение»...
advertisement

make an offerделает предложение

King Quilok is making an offer, no matter how unpleasant, that will save out people!
Король Квилок делает предложение, независимо от того, как оно неприятно, это спасет людей!
Well, he makes offer.
Ну, он делает предложение.
The Garuda wants a war to break out, so he makes an offer to the Light and the Dark.
Гаруда хочет развязать войну, так что он делает предложение и Светлым, и Тёмным.
Thomas, is this not the first time that Mr Blakestone's made an offer for the Post Office?
Томас, так это не в первый раз мистер Блейкстоун делает предложение насчёт почты?
A client's making an offer on a property.
Клиент делает предложение по недвижимости.
Показать ещё примеры для «делает предложение»...
advertisement

make an offerпредложил

For I have made an offer to his majesty, as touching France, to give a greater sum than ever at one time the clergy yet did to his predecessors part withal.
Его величеству я предложил — Ввиду французских дел — Внести ему значительную сумму, Крупнее, чем когда-либо давало Его предшественникам духовенство.
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa.
Восходящая звезда правительства, министр Наванг Джигме,.. ...сам предложил приветствовать китайских генералов и пригласить их в Лхасу.
Did you make an offer to a Maria Monroe to be a first-year associate?
Ты предложил Марии Монро работу в нашей фирме? Да.
So he reached out to the guy he sold it to and made an offer to buy it back.
Поэтому он встретился с тем, кому продал сундук, и предложил выкупить его.
For I have made an offer to his majesty, upon our spiritual convocation, as touching... France... to give a greater sum than ever at one time the clergy yet did to his predecessor's part withal.
Его величеству я предложил от имени церковного собора, ввиду... французских дел... внести ему значительную сумму, крупнее, чем когда-либо давало его предшественникам духовенство.
Показать ещё примеры для «предложил»...
advertisement

make an offerпредложение

Are you making an offer?
— Есть предложение? — Может быть.
Are you making an offer?
Это предложение? Нет, конечно!
I had an offer from one of them T.J. McChucklenuts franchises, when Brian, my bartender, put together some investors and made an offer of his own.
Я получил предложение от франчайзи Ти Джей МакЧаклнатс. Тогда Брайан, мой бармен, собрал несколько инвесторов и выкатил своё предложение.
I spent the last hundred years on my back, so unless you can make an offer that I cannot refuse...
Я провел последние сто лет на спине так что, если это не предложение, которому я не смогу отказать..
Odo, the woman waited a year for you to make an offer, any kind of offer.
Одо, женщина целый год ждала от тебя предложения... любого предложения. Прими этот факт.
Показать ещё примеры для «предложение»...

make an offerпредлагать

— I will not make this offer again.
— Дважды я предлагать не буду.
I wasn't planning to make an offer. Because there is no child.
Я не собиралась ничего тебе предлагать, потому что никакого ребенка не существует.
I summon you to make an offer. The weapon by which its bearer can crush the Darkness forever.
Вызываю тебя и предлагаю... носитель которого навсегда сокрушит Тьму.
My company will make an offer of 22.1 million for the contract.
Моя компания предлагает контракт на сумму 22.1 миллиона.
Maybe he didn't tell you, I make offers once.
Может, он не сказал тебе, что я предлагаю один раз.
Показать ещё примеры для «предлагать»...

make an offerпредложить сделку

We should make an offer.
Нам надо предложить сделку.
Why don't you try making an offer to him?
Почему вам не попробовать предложить сделку ему?
They're gonna make an offer today. Oh!
Сегодня могут предложить сделку.
So the d.A. Made an offer.
Прокуратура предложила сделку.
As it is Christmas and I am, despite reputation, a charitable man, I made an offer.
Как это Рождество, и я, несмотря на репутацию, благородный человек, я предложил ему сделку.
Показать ещё примеры для «предложить сделку»...

make an offerпринести жертву

I need to make an offering at his burial.
— На погребении я должна принести жертву.
She knows that he must make an offering to God to find redemption.
Она считает, что он должен принести жертву Господу, чтобы найти искупление.
Should I make an offering for you?
Принести за вас жертву?
They were to make an offering of me. But I was too fast for them.
Они хотели принести меня в жертву, но я был слишком быстр для них.
And that. Make an offering to the Gods.
А это — принесите в жертву Богам.