make an example — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make an example»

make an exampleсделать пример

They wanted to make an example of us.
Полагаю, они хотели сделать пример из нашей семьи.
I want to make an example of Nassuc and her followers.
Я хочу сделать пример из Нассак и ее последователей.
We need to nip this in the bud, Make an example of our would-Be vigilante.
Мы должны положить этому конец, сделать пример из нашего потенциального подражателя.
You should be thankful I persuaded him to make an example out of you alone.
Вы должны быть благодарны Я уговорил его чтобы сделать пример из тебя одного.
If need be, they may just make an example out of Ralph.
При необходимости, они могут просто сделать пример из Ральфа.
Показать ещё примеры для «сделать пример»...
advertisement

make an exampleпримером

He must be made an example so others think before acting against us.
Боюсь, это невозможно игнорировать, майор. Он должен стать примером, дабы прочие думали дважды прежде, чем выступать против нас.
If your majesty is to unite the land, this man has to be made an example of!
Пусть это будет примером для всего мира!
Of course, one who is proven guilty of such a crime must be made an example of.
Конечно, тот кто доказанно виновен в этом преступлении должен стать примером.
He must be made an example of.
Он должен быть примером.
I would make example of all those who dare raise hand against the glory of Rome!
Те, кто посмел восстать против мощи Рима, послужат примером для остальных.
Показать ещё примеры для «примером»...
advertisement

make an exampleв назидание другим

Three anti-war, anti-Nixon hippie radicals who wanted to make an example of you.
Они против войны, против политики Никсона, и они стреляли в тебя в назидание другим.
I'm making an example of him.
Наказан в назидание другим.
He'll make an example of you by sending you to prison or a work farm.
В назидание другим он отправит вас в тюрьму или на исправительные работы.
And when they get here, they're gonna make an example out of you.
И когда они придут, тебя накажут в назидание другим.
The one who fired the first shot, we strung him up to make an example of him.
Того, кто выстрелил первым, мы повесили другим в назидание.
Показать ещё примеры для «в назидание другим»...
advertisement

make an exampleпоказать пример

I should make an example out of this viceroy.
Я должен показать пример на этом наместнике.
Maybe Crowley wanted to make an example.
Может быть, Кроули хотел показать пример.
Nevertheless, if I am to cleanse this city, I must make an example.
И все же, раз я намерен очистить этот город, я должен показать пример.
Word got back to home office that Maxie was messing with things, so we made an example.
В офис поступила новость что Макси играет не с теми игрушками, Поэтому мы показали пример
So they made an example of him and his brother.
Они показали пример всем остальным.
Показать ещё примеры для «показать пример»...

make an exampleсделать из него показательный пример

The state can try him as an adult,try to make an example out of him.
Штат может судить его как взрослого, попытаться сделать из него показательный пример.
The only way we nip this in the bud is to make an example of him.
Единственный путь — пресечь это в зародыше это сделать из него показательный пример.
We must make an example of him.
Мы должны сделать его показательным примером.
So they want to make an example of them.
Поэтому они хотят из них сделать показательный пример.
They wanted to make an example out of me.
Захотели сделать меня показательным примером.
Показать ещё примеры для «сделать из него показательный пример»...

make an exampleчтобы мы послужили примером

If Fred believes we need to make an example of that stupid child, he will.
Если Фред решит, что этот балбес должен послужить примером для остальных, он его накажет.
We're gonna make an example out of him.
Он послужит примером другим.
He would make example. Of what befalls a man who turns heel in face of enemy.
Он послужит примером того, что случается с теми, кто показывает пятки перед лицом врага.
I'm telling you, make an example of one, the others respect it.
Говорю тебе, послужит примером — и нас зауважают.
Unless of course they want to make an example of us... and discourage all the others.
Хотя, возможно, они захотят, чтобы мы послужили примером, напугать остальных.