make a date — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make a date»

make a dateназначить свидание

You do realize you just made a date with a 14-year-old?
Ты понимаешь, что только что назначил свидание 14-летней?
Did you just make a date with your mother?
Ты только что назначил свидание с мамой?
I've just made a date with a complementary therapist.
Мне уже назначил свидание один приветливый терапевт.
It sounds like a schoolboy trying to make a date. You must be robbing the cradle.
Словно школьник пытается назначить свидание.
He could make a date with a woman.
Он мог назначить свидание женщине.
Показать ещё примеры для «назначить свидание»...
advertisement

make a dateна свидании

I was here for my workout, but I saw her here on a match make date!
Шла на тренировку и засекла её на свидании!
I am on a match make date too, but I've been rejected
Тоже был на свидании, но меня отвергли.
I have too much work. Hey! Hey, I am a social animal, too, and, when I make a date with a girl,
Эй, я тоже животное социальное, и, когда я на свидании с девушкой,
Didn't you say you will not to go on match make dates anymore?
Ты же обещала, что больше не пойдёшь на свидание.
Then I'll make a date with jimmy choo.
А потом пойду на свидание с Джимми Чу.
Показать ещё примеры для «на свидании»...
advertisement

make a dateдоговорились о свидании

Well, not for Christmas. We made a date. Remember?
Мы договорились о свидании, что поужинаем сегодня.
We made a date.
Мы договорились о свидании.
Well, you made a date with him last night.
Вы вчера договорились о свидании.
Yo, I made a date a while back.
Я еще раньше договорился о свидании.
You got her to use a military recon satellite, and then you made a date?
Ты уговорил ее задействовать спутник-шпион, и договорился о свидании?
Показать ещё примеры для «договорились о свидании»...
advertisement

make a dateдоговорился

I already made a date for you... with a hemotologist.
Я договорился с одним гематологом.
Where are they? — In the lobby. I made a date with them.
Договорился, что они будут в фойе.
I know we had made a date to go sailing tomorrow, however, I may need to go in to work.
Знаю, мы договорились на завтра поплавать под парусом, но скорей всего мне придется работать.
We made a date to have lunch.
Мы договорились пообедать.
It's not like I was gonna call you up to chitchat or make a date to go shoe shopping or something.
Я не собиралась звонить тебе, чтобы поболтать или договориться пойти по магазинам за обувью или ещё что.
Показать ещё примеры для «договорился»...