make a buck — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make a buck»

make a buckзаработать

Time to make a buck.
Пришло время заработать.
And because of that World Wide Web, they can actually make a buck off of it.
Потому что в мире Интернета на этом легко заработать.
I can't make a buck without my leopard, Mr. Manning.
Без леопарда, мистер Мэннинг, я не могу заработать ни цента.
— And you're here to make a buck?
— И ты хочешь заработать ?
I mean, there's gotta be easier ways to make a buck.
Я имею в виду, что наверняка есть способы заработать попроще.
Показать ещё примеры для «заработать»...
advertisement

make a buckзаработать денег

Some psycho trying to make a buck.
Какой-то психопат пытался заработать денег.
I came here to make some bucks.
Я приехала сюда чтобы заработать денег.
There was no charlatans looking to make a buck.
Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег.
Ease my conscience and make a buck.
Успокоишь мою совесть и заработаешь денег.
Think he's wading through blood to make a buck?
Думаешь, он купается в крови, чтобы денег заработать?
advertisement

make a buckподзаработать

Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was.
Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов.
You don't need to do this to make a buck!
Тебе не нужно заниматься этим, чтобы подзаработать.
Why not make a buck off your rebellious streak?
Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве?
Your teenage dream will come true and you'll even make a buck.
Твоя юношеская мечта воплотиться в жизнь И ты даже подзаработаешь.
— Yeah, at least then he'd make a buck.
Хоть подзаработает.
advertisement

make a buckсрубить деньжат

Some nut-job trying to make a buck.
Психичка, пытающаяся срубить деньжат.
They'll raze an entire village just to make a buck.
Вырезают целуе деревни, лишь бы срубить деньжат.
But my mother, she was always finding new ways to use my story to make a buck.
Но моя мать, она всегда находила новые способы срубить деньжат на моей истории.
I'm just... embracing the gray areas to make a buck.
Я просто... хочу воспользоваться этой неопределенностью и срубить деньжат.
If they can't stop themselves from shoving bags of shit up their nose, then let's make a buck while we can, Little Armando.
Если они не могут не пихать в себя горы наркоты, так давай на этом срубим деньжат, Арманито!