maintain control — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «maintain control»
maintain control — сохранить контроль над
You hit Chris in order to maintain control, but you lost that control a long time ago.
Вы били Криса пытаясь сохранить контроль над ним, но вы его уже давно потеряли.
The German Luftwaffe relentlessly bombards downtown London, while Churchill's Royal Air Force is in a deadly struggle to maintain control of the British skies.
Германское Люфтваффе безжалостно бомбит центральную часть Лондона,.. ...в то время как Королевские Воздушные Силы Черчилля отчаянно пытаются сохранить контроль над британским небом.
To accept that fear, and maintain control of oneself and one's crew.
Пережив его, сохранить контроль над собой и над экипажем.
And in order to maintain control over them, the servants, the guards and the soldiers who live within reach, you need this week's delivery to happen.
И для того, чтобы сохранить контроль над ними, над слугами, охранниками которые живут поблизости, вам необходима поставка на этой неделе,чтобы этого не случилось снова.
Aah! The next man to try to maintain some control is tory.
Следующий, кто пытается сохранить контроль, Тори.
Показать ещё примеры для «сохранить контроль над»...
maintain control — сохранять контроль
We need to maintain control...
Нам нужно сохранять контроль...
If you can... maintain control... we'll see.
Если сможете сохранять контроль, посмотрим.
I want to keep him off-balance, maintain control.
Хочу держать его в неведении, сохранять контроль за собой.
He maintains control through compartmentalization.
Он сохраняет контроль, через ведомственность.
He stays running his restaurant in L.A., you maintain control of the money through your daughter.
Он продолжает управлять ресторанным бизнесом в Лос-Анджелесе, Вы сохраняете контроль над финансами через Вашу дочь.