made the right call — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «made the right call»

made the right callсделали правильный выбор

I made the right call.
Я сделала правильный выбор.
You made the right call.
Но сделала правильный выбор.
You made the right call.
Ты сделала правильный выбор.
You made the right call, Jess.
Ты сделала правильный выбор, Джесс.
Well,I'm sorry if what happened in there didn't produce the results that you wanted for some study, but I made the right call.
Что ж, я сожалею, что произошедшее не принесло желаемых результатов для ваших исследований, но я сделала правильный выбор.
Показать ещё примеры для «сделали правильный выбор»...
advertisement

made the right callвсё сделал правильно

— He would make the right call here.
— Он бы все сделал правильно.
No, you made the right call.
Нет, ты всё сделал правильно.
No matter what happened, you made the right call.
Неважно, что случилось. Ты всё сделал правильно.
Your husband made the right call.
Ваш муж всё сделал правильно.
You made the right call.
Ты всё сделал правильно.
Показать ещё примеры для «всё сделал правильно»...
advertisement

made the right callпринял верное решение

You made the right call.
Ты принял верное решение.
I made the right call.
Я принял верное решение.
Harvey, I know that you are pissed that I made a deal before you, but I need you to tell me that I made the right call.
Харви, знаю, ты злишься, что я заключил сделку за твоей спиной, но мне нужно услышать, что я принял верное решение.
No, I wanted to know that you made the right call.
Не так. Я хотела знать, что ты принял верное решение.
Look, I'm your friend, but I think Marks made the right call.
Подумай, я твой друг но я думаю Маркс принял верное решение.
Показать ещё примеры для «принял верное решение»...
advertisement

made the right callпоступил правильно

I made the right call.
— Я поступил правильно.
You made the right call today, turning in your young castaway.
Ты поступил правильно сегодня, когда сдал своего молодого отверженного.
You made the right call.
Ты поступил правильно.
so i think he made the right call.
Так что я думаю, что он поступил правильно.
Dawson, I don't like to get in the middle of these things, but you sound like someone who's trying to convince herself that she made the right call.
Доусон, я не хочу влезать во всё это, но ты говоришь как человек, пытающийся убедить самого себя, что он поступил правильно.
Показать ещё примеры для «поступил правильно»...

made the right callпринял правильное решение

I made the right call.
Я принял правильное решение.
You made the right call.
Ты принял правильное решение.
— just didn't feel right. — You made the right call.
— Ты принял правильное решение.
You made the right call.
Ты приняла правильное решение.
She made the right call.
Она приняла правильное решение.
Показать ещё примеры для «принял правильное решение»...