made some pie — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «made some pie»

made some pieпечёт пироги

Ida, I make pies, and sell them.
Ида, я пеку пироги на продажу.
Making pies.
Пеку пироги.
Besides, I'm good at making pies, so I'll win, and then I can promote my self-published women's rights barbecue cookbook--
К тому же, я хорошо пеку пироги, так что я выиграю и смогу начать рекламировать мою феминистскую кулинарную книгу с рецептами барбекю
Miss Lemon says he makes pies.
Мисс Лемон говорит, что он печет пироги.
Hastings, to say that Benedict Farley makes pies is like saying that Wagner wrote semiquavers.
Гастингс, сказать, что Бенедикт Фарли печет пироги — то же самое, что утверждать, что Вагнер писал музыку шестнадцатым.
Показать ещё примеры для «печёт пироги»...
advertisement

made some pieсделаю пирог

I gotta make a pie.
Я сделаю пирог.
I'm gonna make a pie.
Сделаю пирог.
Linda, did you make this pie from scratch?
Линда, ты сделала этот пирог на скорую руку?
Make a pie.
Сделать пирог.
— Oh, whoa, you made pie?
— О, вы сделали пирог?
Показать ещё примеры для «сделаю пирог»...
advertisement

made some pieделает пирог

Why would a robber make pie?
Почему грабитель делает пирог?
— At least she's making pie.
— Она хотя бы делает пирог.
I-I tried to make a pie.
Я-я устала делать пирог.
I was making a pie, and then I dropped everything so I could go and rescue her from that party.
Я делала пирог и бросила все, чтобы вытащить ее с той вечеринки.
I'm making pies for people that I hate.
Делаю пироги людям, которых ненавижу.
Показать ещё примеры для «делает пирог»...
advertisement

made some pieпироги

Makes pies?
Пироги!
Making pies.
Пироги.
Like we'd make pie and watch Fried Green Tomatoes.
Будем есть пирог, и смотреть старое телешоу.
You keep making these pies this good, I may have to put you to work.
Но думаю, если и дальше твои пироги будут такими же вкусными, можно и это вытерпеть.
We'll make a pie.
У нас будет пирог.

made some pieготовила пирог

She was making the pie that she ate that night when I was on the train back to Downton.
Она готовила пирог, который съела тем вечером, когда я поездом возвращался в Даунтон.
I'm just making a pie.
Я просто готовила пирог.
You've been making pies?
Ты готовила пироги?
I didn't make a pie.
Я не готовил пирог.
— Sweetie, because I said no And because we worked really hard making these pies.
— Солнышко, потому что я сказала нет, и потому что мы очень старались, готовя эти пироги.