made demands — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «made demands»
made demands — требовать
Even if she were, a local official cannot make demands to see her.
Даже если бы и была, официальное лицо не вправе требовать её выдачи.
You are in no position to make demands, Doctor.
Ты не в том положении, чтобы требовать, Доктор.
We make the demands!
Теперь будем требовать!
Your ability to make demands has long passed.
Твоё право требовать осталось в прошлом.
You are in no position to make demands.
Вы не том положении, чтобы требовать.
Показать ещё примеры для «требовать»...
advertisement
made demands — выдвигать требования
Guests do not come barging in here making demands and issuing orders.
Гости прибывают не для того чтобы, выдвигать требования и приказы.
You, my little tranny friend, are in no position to make demands.
Ты, мой дорогой дружок, не в том положении, чтобы выдвигать требования.
She strolled in like the queen of Manchester making demands.
Заявилась ко мне, как королева, и давай выдвигать требования.
You are in no position to make demands.
Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования.
You are in no position to be making demands.
Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования.
Показать ещё примеры для «выдвигать требования»...
advertisement
made demands — ставить условия
Oksana got pregnant, started making demands.
Оксана забеременела, начала ставить условия..
Listen, my friend, you're in no position to make demands.
Слушай дружок, не надо ставить условия.
I don't think you're in a position to make demands.
Не думаю, что ты можешь ставить условия в своём положении.
You don't get to make demands, metatron.
Не тебе ставить условия, Метатрон.
— You don't make the demands!
— Не ты ставишь условия!
Показать ещё примеры для «ставить условия»...
advertisement
made demands — свои требования
Dad, you haven't stopped making demands since you got here.
Папа, с тех пор, как ты приехал, ты меня замучил требованиями.
And I don't appreciate that you come to my house and make demands.
А мне не нравится, что ты приходишь в мой дом с требованиями.
And then he starts making demands.
А потом он стал говорить свои требования.
You certainly aren't shy about making demands.
Очевидно, вы не скромничая диктуете свои требования.
I would've expected you of all people would've understood that when I make a demand, it's just that.
Я ждал, что ты из тех людей, кто поймёт серьезность моих требований.
Показать ещё примеры для «свои требования»...
made demands — выдвинул требования
Make a demand.
Выдвиньте требования.
Why hasn't the kidnapper made a demand?
Почему похитители еще не выдвинули требования?
Our suspect has made a demand that is in keeping with his agenda.
Подозреваемый выдвинул требование, придерживаясь задуманного плана.
Inmate using a confiscated radio says they want to make some demands.
Заключенная связалась с нами по конфискованной рации... говорит, они хотят выдвинуть требования.
The siege continues. Burglars do not made demands for the police.
Силы быстрого реагирования прибыли, но до сих пор непонятно ограбление это или нет, преступники не выдвинули никаких требований.
Показать ещё примеры для «выдвинул требования»...