made a killing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «made a killing»

made a killingубьём кого-нибудь

Everybody's going to come here I'll make a killing!
Я убью любого, кто придет сюда с намерением помешать мне!
You know, I'm not sure if shooting you here counts towards our 14 or if the Minotaur has to make the kill itself.
Знаешь, я не уверена, что если пристрелю тебя, это пойдет в счет жертвоприношений, или же Минотавр должен убить тебя сам.
Gavin realized that he'd have to get rid of his wife, and instead of a messy divorce, they decided to make a killing.
Гэвин решил, что ему нужно избавиться от жены. И вместо длительного развода, он решил ее убить.
Getting another animal to do the killing for you is clever, but making the kill yourself is an even bigger challenge.
Заставить другое животное убивать добычу для тебя — умная стратегия, но убить её самому — ещё более сложная задача.
— You made a kill?
Ты убил?
Показать ещё примеры для «убьём кого-нибудь»...
advertisement

made a killingсорвём куш

You're gonna make a killing on this one, aren't you?
В этот раз ты же сорвешь куш, правда?
If we're all wearing them, Chapman's got to be making a killing.
Раз все мы их носим, значит Чепмен сорвала куш.
His father made a killing in the construction business.
Его отец сорвал куш в строительном бизнесе.
Made a killing in derivatives right before the crash.
Сорвал куш на фьючерсах прямо перед обвалом.
— If anyone could make a killing from total disaster, Halliburton would be the one.
— Если кто и может сорвать куш на катастрофе, то это Halliburton.
Показать ещё примеры для «сорвём куш»...
advertisement

made a killingк убийствам

After you make the kill you have ten minutes to come back to this room and touch the hologram of the person you believe you have killed.
После убийства у вас есть 10 минут, чтобы вернуться в эту комнату и дотронуться до голограммы человека, которого вы, по вашему мнению, убили.
However making a kill never actually guarantees a meal.
Тем не менее, убийство никогда не гарантирует пропитания.
But you guys could be making a killing in the private sector.
Но вы, ребята, умнее не придумали, чем убийство в частном секторе.
Well,wherever Jodi is,she's making a killing.
Где бы Джоди не была, она связана с убийством.
I could've made a killing as a surgeon.
Не могу относиться к убийствам как к хирургии.