madden — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «madden»
/ˈmædn/
Варианты перевода слова «madden»
madden — сводит с ума
He's annoying, he's maddening.
Он раздражает, он сводит с ума.
It must be maddening not being able to remember what happened that night on the boat.
Это, наверное, сводит с ума — не иметь возможности вспомнить, что случилось той ночью на яхте.
You are maddening.
Вы сводите нас с ума.
madden — медден
Ms. Madden, how does it feel to be called America's Joan of Arc?
Мисс Медден что вы чувствуете когда вас называют американской Жанной Дарк?
Did you wire Ms Madden about Cary Grant?
Вы телеграфировали мисс Медден насчет Кери Гранта?
— Let me know if you need me. — Ms. Madden?
— Если что то понадобиться, дайте знать — мисс Медден?
Pardon me, aren't you Christopher Madden?
О, извините, вы Кристофер Медден?
Christopher Madden?
Кристофер Медден?
Показать ещё примеры для «медден»...
madden — меня с ума
The voice of that man maddens me.
Меня сводит с ума этот голос.
You're maddening, Paul!
Поль, ты меня с ума сведешь.
madden — треволнение сотов
Someone who saw the constant agitation of the honeycomb, the mysterious, maddened commotion of the nurse bees over the nests, the teeming bridges and stairways of wax, the invading spirals of the queen, the endlessly varied and repetitive labors of the swarm,
с удивлением смотрел на это обнаженное бесконечное треволнение сотов; безостановочное, загадочное и безумное трепетание кормилиц у выводковых камер; одушевленные мосты и лестницы, которые образуют работницы, выделывающие воск;
Someone who saw the constant agitation of the honeycomb, the mysterious, maddened commotion of the nurse bees over the nests, the teeming bridges and stairways of wax, the invading spirals...
с удивлением смотрел на это обнаженное бесконечное треволнение сотов; безостановочное, загадочное и безумное трепетание кормилиц у выводковых камер; одушевленные мосты и лестницы, которые образуют работницы, выделывающие воск;
madden — видеоигра
— The Madden what?
Видеоигра.
Yeah, I got the new madden, a bottle of scotch, and, oddly, an entire turkey back at my house.
Да, у меня дома есть новая видеоигра НФЛ, бутылка скотча и, что странно, целая индейка.
madden — туманит разум
-"All that maddens and torments.. .
"Все, что туманит разум и мучит душу.
"All that most maddens and torments, "all that cracks the sinews and cakes the brain."
Все, что туманит разум и мучит, все, что рвет жилы и сушит мозг.
madden — бесить
— Is that what maddens you... lack of information?
— Это тебя бесит... незнание?
All of it maddens me!
Меня всё это бесит!
madden — другие примеры
Whether Christopher Madden and her Mark Winston will make American history, only time can tell.
Автор Кристофер Медден и ее Марк Уинстон ...делают американскую историю, что ж время покажет.
— Hello, Gibbs. I hear you're telling everybody that Christopher Madden is staying with you. I'm sure I don't know what you're talking about, Gibbs.
— Здравствуйте Гиббс я вижу вы всем рассказали что у вас остановилась мисс Медден не понимаю о чем вы, мистер Гиббс должно быть это слухи, и я бы не советовала вам писать об этом
I don't know, all I did was tell them I was Christopher Madden.
как это могло произойти?
Ms. Madden, do you like homemade calf's foot jelly?
пошли Динк Мисс Медден, не хотите попробовать домашнего желе?
— Yes, Ms. Madden?
— Расти
Показать ещё примеры...