lz — перевод на русский

Варианты перевода слова «lz»

lzзоне

Too Tall, follow the Colonel to the new LZ.
Верзила, летим к новой зоне.
I have four men at the LZ.
В зоне видимости 4 человека.
I need access to the LZ and a radio to notify the exfil team that we've arrived.
Мне нужен доступ к зоне высадке и рация, чтобы сообщить команде о нашем прибытии.
You're coming into a hot LZ.
Вы идете в зону боя.
Crandall, we've blown a new LZ.
Крэндалл, мы расчистили новую зону.
Показать ещё примеры для «зоне»...
advertisement

lzзоне высадки

We fly here to the LZ, insert the four-man team right here.
Летим сюда к зоне высадки и оставляем группу из четырёх человек.
All right, Commander, approaching the LZ.
Коммандер, приближаюсь к зоне высадки.
Clear to the LZ.
В зоне высадки чисто.
Captain Dillon, I want you to get Bravo Company to send a platoon across the LZ and support Charlie Company.
Капитан, пусть вторая рота пошлет взвод в зону высадки... и поможет третьей.
If they get into that LZ, we've all had it. Can you hold?
Если они войдут в зону высадки, нам конец.
Показать ещё примеры для «зоне высадки»...
advertisement

lzвысадки

We need to carve out an emergency LZ right overthere.
Надо сделать зону высадки вон там.
Consensus is that they fell out over a small ridge short of the planned LZ.
Все сходятся в том, что они выпали над небольшим гребнем горы недалеко от точки высадки.
Three klicks west of Red LZ.
В трех километрах к западу от зоны высадки.
Check your maps. There's a suitable LZ.
На картах отмечена подходящая точка высадки.
So it's a fighting withdrawal to a secure LZ, back five clicks in the vehicle that they have left.
Так что, это сражение за отступление к зоне высадки, отойти на 5 км туда, где они оставили машину.
advertisement

lzзона посадки

Nearest LZ is three miles away.
Ближайшая зона посадки в шести км. от сюда. Ничего.
Savior One-Zero, the LZ's clear.
Спасатель 1-0, зона посадки чистая.
Back of the LZ.
Назад, в зону посадки.
Got a chopper coming in, we need to make an LZ.
Сюда летит вертолет, нужно подготовить зону посадки.
Why aren't you at the LZ?
Почему вы не в зоне посадки?