lying on the grass — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lying on the grass»

lying on the grassлечь на траву

What has that got to do with me lying on the grass?
Какое отношение это имеет к тому, лягу ли я на траву?
You need to lie on the grass.
Ляг на траву.
Lie on the grass, and look up at some big, bright star, and by fixing you mind on it, you'll soon find that you're hundreds and hundreds of miles away from your body, which you don't seem to want at all.
Нужно лечь на траву и смотреть прямо в небо, на какую-нибудь большую, яркую звезду. Думать о ней все время, и тогда почувствуешь, что находишься за сотни миль от своего тела, и оно тебе как будто совсем не нужно.
advertisement

lying on the grassлежит на траве

We laid on the grass and promised ourselves that we were gonna do amazing things with our lives.
Мы лежали на траве и пообещали себе что превратим свою жизнь в сказку.
Dad's lying on the grass!
Папа лежит на траве!
advertisement

lying on the grass — другие примеры

I love the countryside. Let's lie on the grass.
Деревня отлично пахнет!
The sun rises for you, he said, the day we were lying on the grass in Howthhead, with his gray suit and his straw hat the day he asked me to marry. Yes
Это для тебя светит солнце, сказал он, когда лежали на траве на мысе Хоут, он в сером костюме и соломенной шляпе, когда я вытянула у него предложение.
I found her lying on the grass.
Я нашел ее лежащей в траве.
I'm not lying on the grass!
— Я не собираюсь ложиться на траву!