лечь на траву — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лечь на траву»
лечь на траву — lie down on the grass
Лечь на траву и смотреть наверх.
Lie down on the grass, look up.
ћы ведь можем завтра выити наверх... лечь на траву...
Or we're gonna go upstairs tomorrow... and lie down on the grass.
Нужно лечь на траву и смотреть прямо в небо, на какую-нибудь большую, яркую звезду. Думать о ней все время, и тогда почувствуешь, что находишься за сотни миль от своего тела, и оно тебе как будто совсем не нужно.
Lie on the grass, and look up at some big, bright star, and by fixing you mind on it, you'll soon find that you're hundreds and hundreds of miles away from your body, which you don't seem to want at all.
И поэтому ты легла на траву?
Which is why you were lying in the grass.
advertisement
лечь на траву — другие примеры
Давай, ляжем на траву.
Come, let's crush the grass.
Впору лечь на траву и заснуть.
I'll lie on the lawn and sleep.
Ляг на траву.
You need to lie on the grass.
Ляг на траву, вот так.
Place yourself on the grass, like this.