lunch tomorrow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lunch tomorrow»

lunch tomorrowзавтра на обед

So I invited him over for lunch tomorrow.
И я пригласила его завтра на обед.
There may be cakes for lunch tomorrow.
Завтра на обед быть может будут пирожные.
Father, are you looking forward to your lunch tomorrow?
Отец... Хотите узнать, что будет завтра на обед?
We can have it for lunch tomorrow.
Можно съесть ее завтра на обед.
But... they can take it for lunch tomorrow.
Они... ..могут съесть завтра на обед.
Показать ещё примеры для «завтра на обед»...
advertisement

lunch tomorrowпообедаем завтра

How about lunch tomorrow at Le Petit Bistro?
Может, пообедаем завтра?
Maybe lunch tomorrow?
Может пообедаем завтра?
Maybe we could get lunch tomorrow.
Может, пообедаем завтра?
No. Lunch tomorrow?
Пообедаем завтра?
You want to get lunch tomorrow?
Хочешь, пообедаем завтра?
Показать ещё примеры для «пообедаем завтра»...
advertisement

lunch tomorrowланч завтра

So, I understand you guys are having lunch tomorrow.
Как я понимаю, у вас, ребята, ланч завтра?
Lunch tomorrow?
Ланч завтра?
Maybe I can take you to lunch tomorrow.
Может я свожу тебя на ланч завтра?
Lunch tomorrow."
Ланч завтра."
Do you want to meet for lunch tomorrow in the Grantham Arms?
Хотите встретится со мной завтра за ланчем в «Доспехах Грэнтемов»?
Показать ещё примеры для «ланч завтра»...
advertisement

lunch tomorrowзавтра

I know! You must come to lunch tomorrow. Oh, yes!
Завтра ждём Вас на обед.
We are going to lunch tomorrow.
Завтра собрались пойти пообедать.
Lunch tomorrow, okay?
Завтра, хорошо?
My parents come to lunch tomorrow.
Завтра мои родители придут на обед.
What say we wrap it up and have it for lunch tomorrow?
Давайте завернем все это и оставим на завтра.
Показать ещё примеры для «завтра»...

lunch tomorrowпообедаем завтра вместе

Shall we have lunch tomorrow, Francisco?
Может, пообедаем завтра вместе, Франциск?
Maybe we should get some lunch tomorrow.
Может, пообедаем завтра вместе?
How 'bout lunch tomorrow?
Пообедаем завтра вместе?
[So let's meet up for lunch tomorrow.]
Давай пообедаем завтра вместе.
Maybe we can have a long lunch tomorrow.
Может быть, мы сможем завтра вместе пообедать.
Показать ещё примеры для «пообедаем завтра вместе»...

lunch tomorrowзавтра обедаем

We'll have lunch tomorrow, don't forget.
Завтра мы обедаем, не забудь.
Well, we're having lunch tomorrow.
Ну, завтра мы обедаем.
Lunch tomorrow?
Завтра обедаем?
I can see us having lunch tomorrow.
я вижу, как мы завтра обедаем.
We're having lunch tomorrow while the FBI raids her apartment.
Мы обедаем завтра, пока ФБР обыскивает ее квартиру.
Показать ещё примеры для «завтра обедаем»...

lunch tomorrowзавтрашнему обеду

Not at the moment, but maybe I'll have some news for you by the time we have our lunch tomorrow.
Не сейчас. Но, может быть, к завтрашнему обеду у меня появится что-нибудь новенькое для тебя.
We'll be there by lunch tomorrow.
Мы прибудем к завтрашнему обеду.
Mr Pelletier asked me to cancel your lunch tomorrow.
Г-н Пелетье просил отменить завтрашний обед.
Your father left a voicemail about lunch tomorrow.
Твой отец, оставил голосовое сообщение о завтрашнем обеде.
He'll have her for lunch tomorrow.
Она будет его завтрашним обедом.
Показать ещё примеры для «завтрашнему обеду»...