lucky enough to be — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «lucky enough to be»

«Lucky enough to be» переводится на русский язык как «достаточно счастлив, чтобы быть».

Варианты перевода словосочетания «lucky enough to be»

lucky enough to beповезло родиться

Not everyone is lucky enough to be an orphan.
Не всем повезло родиться сиротой.
The constant reminder that your brother is destined to be ruler just because he was lucky enough to be born first.
Постоянное напоминание, что твоему брату суждено быть правителем только потому, что ему повезло родиться первым.
I've been jealous my whole life of Laurie. She was lucky enough to be born sick!
Я всю жизнь ревновала тебя к Лори, потому что ей повезло родиться больной!
I didn't want to watch my daughter go through the pain that I endured only to have what other girls were lucky enough to be born with.
Я не хотела видеть как моя дочь будет проходить через боль, только для того, чтобы получить то, с чем другим девочкам повезло родиться
If you're lucky enough to be Chinese, your virtual relationships are with, you know, soon, one and a half billion people or something like that.
А если вам повезло родиться китайцем, то вы вступаете в виртуальные отношения с 1,5 миллиардами человек или около того.
Показать ещё примеры для «повезло родиться»...
advertisement

lucky enough to beповезло быть

I was lucky enough to be the first person to try this course.
Мне повезло быть первым человеком, который попробовал это новое меню.
And unnecessary, if you're lucky enough to be a hologram.
И ненужно, если вам повезло быть голограммой.
"Howard and Bernadette you are lucky enough to be best friends who love each other.
Говард и Бэрнадэт, вам так повезло быть лучшими друзьями и любить друг друга.
"what happens to them. "And if you're lucky enough to be her friend, "your life gets better every day.
И если вам повезло быть ее другом, то ваша жизнь становится лучше с каждым днем.
Some of you are lucky enough to be under her supervision.
Некоторым из вас повезёт и вы будете под её присмотром.
Показать ещё примеры для «повезло быть»...
advertisement

lucky enough to beповезло

I was lucky enough to be able to access our Stargate.
Мне повезло, что я смог добраться до наших Звёздных Врат.
The man he killed back in Chicago was just lucky enough to be the son of an important senator.
Парню, которого он убил в Чикаго, просто повезло, что он был сыночком какого-то важного сенатора.
Yeah, I started as a runner, and I was lucky enough to be mentored by some great sound guys.
Да, я начинала помощницей, и мне повезло, меня взяли под своё крыло крутые звукооператоры.
If you love somebody and you're lucky enough to be able to tell them, you tell 'em.
Если ты любишь кого-нибудь, тебе повезло и ты можешь сказать об этом, так скажи ему.
And for me, who's lucky enough to be knowing both of you guys.
И мне повезло, познакомиться с вами обоими.