lucky day — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «lucky day»

«Lucky day» на русский язык переводится как «счастливый день».

Варианты перевода словосочетания «lucky day»

lucky dayсчастливый день

Lucky day for you when you dropped that purse.
Счастливый день для вас, когда вы поймали меня на кошелек.
— Maybe this is my lucky day.
— Возможно, это мой счастливый день.
— This is your lucky day.
— Сегодня ваш счастливый день.
Fellas, I feel this is my lucky day, March 23.
Я чувствую, что сегодня мой счастливый день, 23 марта.
This is my lucky day.
Это мой счастливый день!
Показать ещё примеры для «счастливый день»...
advertisement

lucky dayповезло

Looks like your lucky day, Roberta.
Похоже, тебе повезло, Роберта.
This might be your lucky day.
Повезло вам, парни.
Wow! Looks like our lucky day, huh?
Похоже, нам повезло.
Lucky day?
Повезло?
This is your lucky day.
Вам повезло.
Показать ещё примеры для «повезло»...
advertisement

lucky dayудачный день

This is my lucky day.
У меня сегодня удачный день.
Lucky day!
Удачный день!
Well, I guess this is your lucky day.
Полагаю, что у тебя сегодня удачный день.
This is my lucky day.
Какой удачный день.
Tracy, it looks like today is your lucky day.
Трейси. Да? У тебя сегодня очень удачный день.
Показать ещё примеры для «удачный день»...
advertisement

lucky dayдень

Looks like your lucky day. — Whew. Oh, boy.
Похоже, сегодня твой день.
This must be your lucky day.
Этот день должен быть для вас удачным.
Not our lucky day.
Сегодня не их день.
This is your lucky day.
Сегодня — твой день.
This is not my lucky day!
Сегодня не мой день.
Показать ещё примеры для «день»...

lucky dayсегодня повезло

Must be my lucky day.
Мне сегодня повезло.
It's my lucky day.
Да мне сегодня повезло!
How about that? Great. It's your lucky day.
Держите.Вам сегодня повезло.
Well, I guess it's your lucky day.
Считай, что тебе сегодня повезло.
It's your lucky day.
Тебе сегодня повезло.
Показать ещё примеры для «сегодня повезло»...

lucky dayсегодня везёт

It must be my lucky day.
Решительно, мне сегодня везет...
Well, my lucky day.
Мне сегодня везет.
My lucky day.
Мне сегодня везет.
Must be my lucky day.
— Похоже, мне сегодня везет.
Must be my lucky day.
Видимо, мне сегодня везет.
Показать ещё примеры для «сегодня везёт»...

lucky dayвезёт

— Today is your lucky day, Jim!
— Сегодня тебе везёт, Джим!
Must be my lucky day.
Сегодня мне везёт.
— Looks like your lucky day.
Похоже, вам везет. Не начинай.
Well, then, this is your lucky day.
Что-ж, сегодня вам везёт как никогда.
This mightjust be our lucky day.
Похоже нам везёт.
Показать ещё примеры для «везёт»...

lucky dayсегодня счастливый день

Must be my lucky day.
Должно быть у меня сегодня счастливый день.
Guess it was my lucky day.
Похоже, у меня сегодня счастливый день.
— Maybe it's just your lucky day.
— Наверное, у тебя сегодня счастливый день.
This here's pappy, and it must be your lucky day 'cause I have some words of wisdom just for you.
Моё имя Пэппи, и у тебя сегодня счастливый день, потому что у меня есть пара мудрых слов для тебя.
Then it's the Drakes' lucky day, but we're going to need all hands on deck.
Значит у Дрэйков сегодня счастливый день, но нам нужна более полная информация.
Показать ещё примеры для «сегодня счастливый день»...