lowest place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lowest place»

lowest placeсамое низкое место

The lowest place on Earth.
Самое низкое место на Земле.
The lowest place in England is in Norfolk.
Самое низкое место в Англии — в Норфолке.
Something that I read in a book, this is the lowest place on the world.
Кое-что, что я прочитал в книге. Это самое низкое место в мире.
They ran toward the lowest places on the globe to form the oceans.
Они сбегали в самые низкие места Земли, чтобы сформировать океаны.
advertisement

lowest placeнизов

I got friends in low places.
У меня есть друзья из низов.
Detective dunham knew some high people in low places.
Детектив Данэм знала некоторых влиятельных людей из низов
As my grandmother used to say, it's good to have friends in low places.
Как говорила моя бабушка, полезно иметь друзей из низов.
advertisement

lowest placeразных местах

Well, I may not be a cop anymore, but I still have friends in low places.
Ну, может быть я больше и не полицейский, но у меня остались ещё нужные люди в разных местах.
Yeah, I've got friends in low places.
Да, у меня есть друзья в разных местах.
I've got friends in low places.
У меня есть друзья в разных местах.
advertisement

lowest placeповсюду

You have friends in low places, Miss Walker.
У тебя повсюду друзья, мисс Уолкер.
It's good to have friends in low places.
Хорошо, когда друзья есть повсюду.

lowest placeчёрная полоса

You know, I was in a pretty low place in my life, and...
Знаете, это была черная полоса в моей жизни, и...
I was at a pretty low place in my life and, uh, if it wasn't for friends like you...
Это была черная полоса в моей жизни, и, если бы у меня не было таких друзей, как вы...

lowest placeдо самых низких

Hooverville's the lowest place a man can fall, there's nowhere else to go.
Хувервиль — это самое низкое, до чего мог пасть человек, дальше уже некуда.
From the highest mountain it has been shouted: In the lowest place, its whisper has been heard:
Она провозглашалась от самых высоких гор, до самых низких долин.

lowest placeдрузей внизу

Tony has friends in low places.
У Тони есть друзья.
? Pays to have friends in low places, Don't you think?
Хорошо иметь друзей внизу, вам не кажется?

lowest place — другие примеры

Here's a lower place.
Бывает и хуже.
Clients in high and low places, you might say.
Клиенты есть везде, скажете вы.
— What brings youto this low place?
Вот именно, все эти прятки совсем не похожи на релаксацию.
Hooverville's the lowest place a man can fall.
Гувервилль — последнее пристанище людей.
The Qing Dynasty's ambassador personally came to this lowly place
Посол империи Цин почтил своим присутствием сие недостойное место!
Показать ещё примеры...