lower their guard — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lower their guard»

lower their guardпотерять бдительность

Maybe that was just to lower my guard.
Возможно, это было просто хотели, чтобы потеряла бдительность.
Wait for us to lower our guard, then BAM!
Может, это его план. Чтобы мы потеряли бдительность, а тут
Get her to lower her guard.
Пусть она потеряет бдительность.
You gave my client a chance to relax and lower his guard.
Вы дали моему клиенту возможность расслабиться и потерять бдительность.
advertisement

lower their guardснизило его бдительность

Do not let that repetition lower your guard.
Не позволяйте этому снизить вашу бдительность.
It'll make everyone feel bad for you, lower their guard.
Это заставит всех сочувствовать тебе и снизит бдительность.
It lowered his guard.
Это снизило его бдительность.
advertisement

lower their guardутратить бдительность

Get them to like us, and then eventually they'll lower their guard and... [drawling] Boring.
Подружимся с ними, а когда они утратят бдительность... Скучно.
I needed him to catch her at something, so he'd lower his guard.
Мне было нужно, чтобы он на чем-то ее подловил, и утратил бдительность.
But he seems to have forgotten his own lessons. Never let fatigue lower your guard. Sleep sheltered, off the trail.
Но, похоже, он и сам забьiл правила, которьiм учил: не предаваться утомлению, дабьi не утратить бдительность,..
advertisement

lower their guardбдительность

The greatest advantage of a sudden love confession is that it allows the other party to lower their guard.
Плюс такого признания в том, что оно усыпляет бдительность другой стороны.
His youth will but cause Pompey to lower his guard, to deepest regret.
Его молодость усыпит бдительность Помпея, к его величайшему сожалению.

lower their guardтерять бдительность

We can't lower our guard.
Нельзя терять бдительность.
But we can't lower our guard.
Но нельзя терять бдительность.

lower their guardослабили бдительность

And so now we're here to defend them and to show that we'll not lower our guards.
И поэтому наша задача — защищать их и показать, что мы не ослабим бдительности.
He's been fooling you for days, creating false sensor readings, and he's been altering your crew's thought patterns-— a little neurogenic telepathy to make them lower their guard.
Он дурачил вас несколько дней, создавая ложные данные сенсоров, и изменил мыслительные процессы вашей команды — немного нейрогенной телепатии, чтобы они ослабили бдительность.

lower their guardослабил защиту

Uh, you want to know how I got her to lower her guard?
Хочешь знать, как я заставил ее ослабить свою защиту?
I lower my guard, you slap me in the face.
Я ослабил защиту, а ты отвесил мне пощечину.

lower their guardрасслабляться

Even when showing them kindness, you cannot afford to lower your guard.
Даже проявляя заботу нельзя позволять себе расслабляться.
Don't lower your guard!
Не расслабляться!

lower their guard — другие примеры

Lower your guard. I'll kill you on the first rush.
Не сопротивляйся, и я убью тебя с первого удара.
Because if you lower your guard, then you've just screwed.
Стоит лишь дать слабинку, как тебя тут же начинают шпынять.
Why did you lower your guard?
Руку в блоке как ужалило!
I'm sorry you're in pain, but none of this would've happened if you hadn't lowered your guard.
Мне жаль, что тебе больно, но всего этого бы не случилось, если бы ты сохраняла бдительность.
If we are going to work together, we must learn to lower our guard.
Если мы собираемся работать вместе, то должны унять свою подозрительность.
Показать ещё примеры...