love this song — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «love this song»

love this songпесни о любви

You can write about anything, notjust a protest or love songs.
Но можно писать ни о чем, а не только о протестах или песни о любви.
Love songs.
Песни о любви?
By then he was just doing sappy love songs for Yoko, and... — What? !
Сейчас он бы писал разве что песни о любви к Йоко.
I do listen to «Love Songs on the Coast with Delilah.» Where you calling from tonight?
Я слушаю передачу «Песни о любви на побережье» на радио.
— You write love songs.
— Ты пишешь песни о любви.
Показать ещё примеры для «песни о любви»...
advertisement

love this songлюблю эту песню

Oh! I love this song!
Я люблю эту песню!
I love this song!
Боже. Я люблю эту песню!
I love this song. Bree, would you care to dance?
Я... люблю эту песню.
How did you know I love this song?
Как ты узнал, что я люблю эту песню?
I love this song.
Я люблю эту песню.
Показать ещё примеры для «люблю эту песню»...
advertisement

love this songобожаю эту песню

— Come on, I love this song.
— Пойдём, обожаю эту песню.
I love this song!
Ой, обожаю эту песню!
I love this song.
Закуски, гости музыка. Обожаю эту песню.
— Come on, I love this song.
— Пошли. Я обожаю эту песню.
Oh, my God, I love this song!
Обожаю эту песню.
Показать ещё примеры для «обожаю эту песню»...
advertisement

love this songлюбовную песню

Write her a love song.
Напиши ей любовную песню.
Stop playing that lovely song and put up your dukes!
Прекрати играть эту любовную песню и поднимай кулаки!
I just wrote a new love song for you.
Я только написал новую любовную песню для тебя.
Oh, and he wrote that love song to you.
O, и он написал любовную песню для тебя.
Who's singing love songs to you?
Кто поет тебе любовную песню?
Показать ещё примеры для «любовную песню»...

love this songнравится эта песня

I love this song!
Мне нравится эта песня!
Come on. I love this song.
Ну же, мне нравится эта песня.
Oh,I love this song!
Мне нравится эта песня!
— I love this song.
— Мне нравится эта песня.
I love this song.
Мне нравится эта песня.
Показать ещё примеры для «нравится эта песня»...

love this songпесни

All year, he practices his love song for the female.
Весь год он репетирует свою песню для самки.
Santana Lopez asked me if the God Squad would sing a love song for Brittany S. Pierce.
Сантана Лопез попросила меня спеть с «Командой Бога» песню для Британни С. Пирс.
— What? You wrote her her own love song and sang it to her at the wedding. Mark wrote it or Sam. I don't remember.
хватит уже о ней ты написал для нее песню и спел на свадьбе ее написал Марк... или Сэм, я точно не помню кто я помню я хоть и была пьяная, помню, как вы собирались любить вечно мы все собирались это делать
The tiny love song
Эту песню, как признание в любви.
We need new love songs for Phoenix.
Финикс нужны новые песни.
Показать ещё примеры для «песни»...

love this songеё обожаю

I love this song.
— А я ее обожаю.
Oh, no, I love this song.
Нет, я её обожаю.
I love this song.
Я ее обожаю.
You're right, I love this song.
Ты права, я её обожаю.
— I love this song.
И я обожаю.
Показать ещё примеры для «её обожаю»...

love this songлюбви

What happened to the good old, smiple love songs?
Что случилось со старыми добрыми песнями о любви?
Do you have to be sad to write a sad song and in love to write a love song?
Ты должен быть подавленным, чтобы писать грустные песни и влюбленным, чтобы писать о любви?
And the witty lyric and the well crafted love song seeming as antiquated as antimacassars or curling tongs.
Ритмы Мерси-бит, остроумная лирика, песни о любви стали восприниматься как антиквариат, как салфеточки или щипцы для завивки.
A love song, Max.
О любви, Макс.
The movies are not worth Their entrance prices If no one sings a love song When he's kissed
Фильмы не стоят того, что мы платим за билет, если никто не поёт о любви, когда его целуют.
Показать ещё примеры для «любви»...

love this songпрекрасную песню

That lovely song...
Эту прекрасную песню...
He wrote you a lovely song.
Он написал тебе прекрасную песню.
He's going to be doing such a lovely song and dance number at the concert.
Он готовит прекрасную песню и танцевальный номер для концерта.
Oh, what a lovely song.
О, какая прекрасная песня.
Isn't it strange how that lovely song reminds me of chicken salad?
Странно, как эта прекрасная песня напоминает мне о курином салате.
Показать ещё примеры для «прекрасную песню»...

love this songлюбовные песенки

Oh, no, not love songs.
Ох, нет, только не любовные песенки
I suggest you put the radio under your pillow Listen to Kumar Sanu's love songs
Я вот предлагаю тебе положить радио под подушку, и слушать любовные песенки Кумара Сану.
I mean, now I've got to think about it like it's a love song?
Теперь я должен думать об этом, как о любовной песенке?
Tapes with love songs.
Кассеты с любовными песенками.
Gonna sing a love song?
Ну что, спеть вам любовную песенку?