lot of talk — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lot of talk»
lot of talk — много разговоров
I hear a lot of talk, but all I see here is you and a couple of your boys.
Я слышу много разговоров, а вижу только тебя и пару ребят.
A lot of talking.
Много разговоров.
Been a lot of talk in the news lately that you have extramarital problems.
В последнее время много разговоров о ваших внебрачных связях!
There will be a lot of talk because I am a politician.
Будет много разговоров, раз я политик.
Lots of talk about your man Graham.
Много разговоров о вашем человека Грэма.
Показать ещё примеры для «много разговоров»...
advertisement
lot of talk — много говорят
For someone who says he wants to kick my freaky ass... you do a lot of talking.
Для того, кто собрался мою задницу выкидывать, ты много говоришь.
I'm hearing a lot of talk there, genius.
Что-то ты много говоришь, гений. Давай.
That's a lot of talking you're doing.
Ты так много говоришь.
Lots of talk about this in the office.
Об этом много говорят в офисе.
It's been a lot of talk about you and her .
В последнее время о Вас и о ней много говорят.
Показать ещё примеры для «много говорят»...
advertisement
lot of talk — много болтаете
Yeah, well, I thought you were a lot of talk.
Да, хорошо, я думал, вы много болтаете.
Hearing a lot of talking, not seeing a lot of folding.
Много болтаете, мало складываете.
You and the pretty crow do a lot of talking, Tormund?
Вы с красавчиком-вороной много болтаете, Тормунд?
You have to do a lot of talking.
Надо много болтать.
Well, with that kind of damage, I'm afraid she's not going to be doing a lot of talking.
С таким повреждением, я боюсь, что она не собирается много болтать.
Показать ещё примеры для «много болтаете»...
advertisement
lot of talk — говорят
A lot of talk up here about how you cracked that Grandi business.
— Говорят, Вы поломали бизнес Гранди.
There's been a lot of talk recently that Dumbledore's got a bit old.
Люди говорят, что Дамблдор уже староват.
Well, there was a lot of talk back then about me going pro.
— Тогда многие говорили, что я стану профессионалом.
There's a lot of talk about legacy in this fight.
Многие говорят о наследии в этом поединке
— Arian's doing a lot of talking for both of you.
— Ариан один говорит за вас обоих.
Показать ещё примеры для «говорят»...
lot of talk — разговоры
Well, what we did didn't involve a lot of talking.
Ну, наши занятия разговоров не требовали.
We didn't do a whole lot of talking.
Нам не до разговоров было.
And there's gonna be a lot of talk.
И пойдут всякие разговоры.
But in addition to these activities of an innocent childhood... mine included a lot of talk... about this wonderfully elusive something called pussy. I wasn't sure exactly what it was... but I knew it was magical and very special because of the way it was spoken about. Always in a whisper.
дурака валяли. мои развлечения включали и разговор о некоей загадочной назвавшейся . потому что о ней всегда говорили шепотом.
There was a lot of talk about the degradation of women, and the beastliness of men, but I didn't join in because I was looking at one of the girls.
Начались разговоры о деградации женщин и свинстве мужчин, но я не присоединилась потому, что смотрела на одну из девушек.