lot going — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lot going»
lot going — много всего происходит
I know you got a lot going on right now.
Я знаю, что у тебя сейчас много всего происходит.
Got a lot going on, you know?
Так много всего происходит, знаешь?
Just have a lot going on, I guess.
Просто много всего происходит, я думаю.
I guess I got a lot going on underneath the surface.
Да, похоже, глубоко внутри меня много всего происходит.
Okay, I have a lot going on right now.
У меня много всего происходит прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «много всего происходит»...
lot going — много всего произошло
There's a lot going on here, and I think I ate some bad fruit earlier.
Здесь много всего произошло, и, я думаю, я съел какой-то плохой фрукт.
Yeah. Well, there was just a lot going on, And I didn't want to make a big deal out of it.
Ну, просто много всего произошло, и я не хотела делать из этого трагедии.
Figured you had a lot goin' on of your own.
Думаю, у тебя у самой много всего произошло.
There's a lot going on today.
Сегодня много всего произошло.
A lot went down.
Много чего произошло.
Показать ещё примеры для «много всего произошло»...
lot going — много
She has a lot going on right now.
У нее сейчас и так много проблем.
— Is there a lot going on at work?
— Много работы?
— You're a little on the short side, but other than that, you have a lot going for you.
Ну да, ты ростом не вышел, но зато у тебя много других преимуществ.
Lot going on under those robes.
Много всего скрывается под мантиями.
Well, there was a lot going on
Да много всего...
Показать ещё примеры для «много»...
lot going — многое происходит
I mean I don't think there's a lot going on there. Well, there's Brown.
Я не думаю, что многое происходит там
You know, I can tell from your eyes that you've got a lot going on up here.
Знаете, я по вашим глазам вижу, что у вас там многое происходит.
Seems like there's a lot going on right now.
Похоже, что многое происходит прямо сейчас.
You know, just, this guy, sounds like he didn't have a lot going on for him to start with, and now both legs broken.
Понимаете, просто этот парень — как будто с ним ничего не происходило до того, как он сломал обе ноги.
I mean there's a lot going on here.
Здесь что-то происходит.