lost his parents — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lost his parents»
lost his parents — потерял родителей
The teacher was telling us how... how he lost his parents.
Учитель рассказывал нам, как... Как он потерял родителей.
He must have lost his parents.
Он, наверное, потерял родителей.
The fact is, Lady Bracknell, I said I had lost my parents.
Дело в том, леди Брэкнелл, что я неточно выразился, сказав, что я потерял родителей.
I lost my parents, when I was very young.
Тина, я потерял родителей, когда был еще ребенком.
I mean, I lost my parents, too.
В смысле, я тоже потерял родителей.
Показать ещё примеры для «потерял родителей»...
advertisement
lost his parents — терять родителей
the dog nello loses its parents
Собака Нелло теряет своих родителей.
When a child loses his parents, he's gonna have trouble, no matter what.
Когда ребёнок теряет своих родителей, у него будут трудности в любом случае.
If you're a child and you lose your parents, then you're an orphan.
Если ребенок теряет родителей, его называют сиротой.
There's a word for when you lose your parents.
Есть слово для тех, кто теряет родителей.
A time for losing our parents, and a time for falling in love with a beautiful magician.
Время терять родителей, и время влюбляться в прекрасного фокусника.
Показать ещё примеры для «терять родителей»...
advertisement
lost his parents — родители умерли
You lost your parents early...
— Родители умерли рано.
A child loses his parents, a horrible orphanage, that sort of thing.
Родители умерли и мальчика увезли в ужасный приют.
He could feed the kids who lost their parents to smallpox with the money he's spending on the pagoda!
чьи родители умерли от оспы.
I lost my parents.
Мои родители умерли.
I lost my parents when I was young too, I know how hard it is.
Мои родители умерли, когда я был еще мальчик, так что, я знаю как это тяжело.
Показать ещё примеры для «родители умерли»...
advertisement
lost his parents — лишился родителей
He lost his parents at an early age.
Он в раннем детстве лишился родителей.
Ultimately, you lost your parents, your siblings, everything.
В итоге ты лишился родителей, брата, сестёр и всего остального.
Yes, well, when I was 11 I lost my parents.
Да, я лишился родителей, когда мне было 11 лет.
Losing your parents at such an early age Is a significant trauma.
Лишиться родителей так рано — это огромная травма.
it's just... i don't know, i... i lost my parents.
Я не знаю, я... Я лишилась своих родителей.
Показать ещё примеры для «лишился родителей»...
lost his parents — потерявшей родителей
She was helping kids who'd lost their parents, folks who were choking on the blood in their lungs.
Она помогала детям, потерявшим родителей. Людям, захлебывавшимся от крОви в легких.
Because that... ten-year-old kid who lost his parents is now a 28-year-old man.
Потому что... 10-летний мальчик, потерявший своих родителей, теперь 28-летний мужчина.
An orphan is a child who loses its parents.
Сирота — ребенок, потерявший родителей.
I'm just a girl who lost her parents, ran away into the woods, and became a bandit.
Я всего лишь девушка, потерявшая родителей, убежавшая в лес, ставшая разбойницей.
Most importantly, we must care for the children who have lost their parents.
Самое главное, нам надо позаботиться о детях, потерявших родителей.
Показать ещё примеры для «потерявшей родителей»...