lose faith — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lose faith»
lose faith — потерял веру
Well, Charles, have you lost faith in me too?
— Ну, Чарльз, и ты потерял веру в меня?
You may have lost faith in yourself, but I was there when you said Chas Cale and I know you knew it was him.
Ты, может, и потерял веру в себя, но я была рядом, когда ты назвал имя Кейла, и я знаю: ты знал, что это он.
They want you to lose faith.
Они хотят, чтобы ты потерял веру.
I lost faith.
Я потерял веру.
He lost Shannon, the one love of his life, and you lost faith in yourself for so many reasons.
Он потерял Шеннон, свою единственную любовь своей жизни, а ты потерял веру в себя по многим причинам.
Показать ещё примеры для «потерял веру»...
advertisement
lose faith — терять веру
We must never lose faith in our fellow men.
Мы не должны терять веру в наших друзей, директор.
We must never lose faith in our fellow men.
Нельзя терять веру в людей синьор директор.
I know how hard it is to lose faith in your family.
Я знаю, как тяжело терять веру в семью.
And not to lose faith.
— Не надо терять веру.
We must not lose faith, brother Phineas.
Мы не должны терять веру, брат Финеас.
Показать ещё примеры для «терять веру»...
advertisement
lose faith — утратил веру
The last time God lost faith in man he sent a flood.
Последний раз, когда Господь утратил веру в людей, Он устроил потоп.
Now you ruined that, too. While Barry had lost faith in romance, i still had faith in my mom.
Бэрри утратил веру в романтику, но я все еще верил в маму.
Zo lost faith.
Зо утратил веру.
I've lost faith in everything.
Я утратил веру во все.
He's lost faith.
Он утратил веру.
Показать ещё примеры для «утратил веру»...
advertisement
lose faith — перестала верить
You lost faith in me.
Ты перестала верить в меня.
When your department arrested me, I kinda lost faith in authority.
Когда ваш отдел аррестовал меня, я перестала верить вам.
I lost faith that I became a cop for the right reason.
Я перестала верить, что стала копом по призванию.
I haven't lost faith in you, Ahsoka.
Я не перестала верить тебе, Асока.
You know, I'd almost lost faith until you guys.
Знаешь, я бы перестала верить, если бы не вы.
Показать ещё примеры для «перестала верить»...
lose faith — верят
Anyone else every loses faith in me, it doesn't matter.
Когда другие не верят в меня, это не важно.
Anyone else ever loses faith in me, it doesn't matter.
Когда другие не верят в меня, это не важно.
You've lost faith in me too, haven't you?
— Так вы тоже в меня больше не верите?
Don't lose faith in me.
Главное верь в меня.
She lost faith in everything.
Верила себе.
Показать ещё примеры для «верят»...