loosens you up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «loosens you up»
loosens you up — тебя расслабит
It will loosen you up!
Это тебя расслабит!
It'll loosen you up.
Это тебя расслабит.
You need someone to loosen you up.
Тебе нужно, чтобы кто-то тебя расслабил.
I'm telling you somebody needs to loosen her up.
Говорю тебе, кто-то должен её расслабить.
The fresh air loosens you up.
Свежий воздух тебя расслабил.
Показать ещё примеры для «тебя расслабит»...
advertisement
loosens you up — ты расслабишься
That will loosen you up.
И тогда ты расслабишься.
Oh, relax. Here. It'll loosen you up.
Это такой кайф, ты расслабишься.
I was just trying to loosen them up.
Я просто хотела, чтобы они расслабились.
Yeah, Sara, just maybe -— you know, maybe loosen it up a little bit.
Да, Сара, может быть... может, просто слегка расслабишься.
Maybe this'll help loosen us up so we can get into your grandpa's head.
Может быть, это поможет нам расслабиться, и мы сможем догадаться, что придумал твой дед.
Показать ещё примеры для «ты расслабишься»...
advertisement
loosens you up — тебя расслабляет
That always loosens you up.
Это всегда тебя расслабляет.
I thought living with Oscar had loosened you up.
Я думала, что проживание с Оскаром тебя расслабляет.
You'd be surprised how much living with him has loosened me up.
Ты удивишься, узнав, как сильно его компания меня расслабляет.
— No, no, I'm loosening you up.
— Нет-нет, я расслабляю вас.
Really loosens you up.
Очень расслабляет.