looking for a scapegoat — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «looking for a scapegoat»
looking for a scapegoat — ищут козла отпущения
If they're looking for a scapegoat, we might as well grow horns.
Ответственность не имеет никакого отношения к этому. Если они ищут козла отпущения, мы может отрастить рожки и начать питаться отбросами.
People are looking for a scapegoat, and Digital Corner's an easy target.
Люди ищут козла отпущения, и Цифровой Уголок легкая цель.
They're looking for a scapegoat.
Они ищут козла отпущения.
You know, they're usually looking for a scapegoat... someone they can lay all the blame on and then set 'em adrift.
Понимаешь, они всегда ищут козла отпущения... того, кого они смогут обвинить, а затем бросить на произвол судьбы.
— They're looking for a scapegoat?
Ищут козла отпущения?
Показать ещё примеры для «ищут козла отпущения»...