look upon — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «look upon»

/lʊk əˈpɒn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «look upon»

look uponсмотреть на

How can one so full of joy and the love of life as you, doctor, condemn yourself to look upon disease and suffering for the rest of your life?
Как кто-то такой жизнерадостный, как вы, доктор, приговорил себя смотреть на болезни и страдания до конца своих дней?
Our own mothers could not bear to look upon it.
Наши собственные матери не смогли бы смотреть на него.
Really, we ought to look upon it as a mercy killing.
И правда, мы должно смотреть на это как на убийство из милосердия.
Ready to look upon him.
Готовы смотреть на него.
We are not allowed to go near it, or even look upon it.
Нам запрещается подходить к нему и даже смотреть на него.
Показать ещё примеры для «смотреть на»...
advertisement

look uponпосмотри на

Look upon me and shudder!
Посмотри на меня и дрожи!
Look upon my legacy, Algrim.
Посмотри на мое наследие, Алгрим.
Look upon him, Frankenstein.
Посмотри на него, Франкенштейн.
Look upon your master.
Посмотри на своего хозяина.
Look upon your son, Tane.
Посмотри на своего сына, Тане.
Показать ещё примеры для «посмотри на»...
advertisement

look uponвзгляни на

— Stand. Look upon my face.
Взгляни на мое лицо.
Look upon these!
Взгляни на это!
Look upon your executioners, killer of children.
Взгляни на своих палачей, детоубийца.
Almighty God, look upon your servant lying in great weakness, and comfort him. Deliver him from all evil and set him free from every bond.
Боже всемогущий, взгляни на раба своего, пребывающего в слабости огради его от всего зла и освободи от любой узды...
Turn effort from defending your boy, and look upon your own failings.
Вместо того, чтобы защищать своего мальчишку, взгляни на собственные ошибки.
Показать ещё примеры для «взгляни на»...
advertisement

look uponвидеть

The teaching that we get from the elders then... is that we always have to look upon a black man as God. For we, somebody that we can identify with.
Учение старших гласит, что мы должны видеть Бога в чернокожих людях, отождествлять себя с Богом.
What are you that you can look upon me?
Кто ты какая, что можешь видеть меня?
I can hardly bear to look upon it.
Не могу удержаться, чтобы не видеть это.
You look upon me as a monster.
Ты видишь во мне монстра.
In all of my travels, I have never looked upon a more beautiful city, Your Highness.
Никогда ещё я не видел такого прекрасного города, Принцесса.
Показать ещё примеры для «видеть»...

look uponувидеть

— It is my wish to look upon her.
— Я хотел увидеть её.
Long have I desired to look upon the kings of old.
Долгие годы мечтал я увидеть королей древности.
I merely felt compelled to look upon the architect of such chaos.
Xотела увидеть, кто все это придумал.
I fear the worst should I look upon that unholy image.
Я боюсь, худшее я должна увидеть на этой нечестивой картинке.
I hope I did not take you too much by surprise, but sometimes your queen awakens with a need to look upon her lovelies.
Я надеюсь, что не слишком вас удивила, но, иногда, ваша королева пробуждается с потребностью увидеть своих любимчиков.
Показать ещё примеры для «увидеть»...

look uponглядя на

DARKNESS: Looking upon these frail creatures, one would not think that they could contain such power.
Глядя на этих хрупких существ, трудно представить, что они обладают такой силой.
And as I look upon you, I pray there truly is a God, for if there is a God, then there must be a hell for you to burn in.
И, глядя на тебя, я молюсь, чтобы Бог действительно существовал, Ибо если Бог существует, то должен быть Ад, в котором тебе гореть.
Decades from now, your children's children will look upon your image and cry hot tears of embarrassment.
Десятилетиями дети ваших детей будут глядеть на ваши изображения и рыдать огненными слезами от унижения.
I long for the serenity I found when I looked upon your face
Я жажду той безмятежности, которую нашел, глядя в твое лицо
Look upon me and despair!
Глядите на меня и трепещите!
Показать ещё примеры для «глядя на»...