look the same to me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «look the same to me»

look the same to meна одно лицо

They all look the same to me.
Да они все на одно лицо!
Plus, I feel like all those politicians just all look the same to me.
Плюс, мне кажется, что все эти политики на одно лицо.
All these white boys look the same to me.
Все эти белые на одно лицо.
White girls all look the same to me.
Белые девчонки все на одно лицо.
Yeah... they all look the same to me, too.
Да. Все на одно лицо.
Показать ещё примеры для «на одно лицо»...
advertisement

look the same to meвыглядят одинаково

They all look the same to me.
Они все выглядят для меня одинаково.
— All the trees look the same to me.
— Все деревья выглядят для меня одинаково.
They all look the same to me.
Везде все выглядят одинаково.
Well, I'm thinking all these bones look the same to me.
Как по мне, все эти кости выглядят одинаково.
— You all look the same to me!
— Вы все выглядите для меня одинаково!
Показать ещё примеры для «выглядят одинаково»...
advertisement

look the same to meдля меня они все одинаковы

— They all look the same to me.
Для меня они все одинаковы.
Yeah, I think so, they look the same to me.
Кажется, да. Для меня они все одинаковы.
They all look the same to me, those boys.
Они все для меня одинаковые, эти парни.
It may look the same to you But to me,
Может это для тебя они все одинаковые.
You all look the same to me.
Вы для меня все одинаковые.
Показать ещё примеры для «для меня они все одинаковы»...
advertisement

look the same to meвыглядит так же и для меня

It all looks the same to me.
Все это выглядит тем же самым для меня
Do I look the same to you?
А я выгляжу всё так же?
She looks the same to me.
Выглядит она так же.
Looks the same to me.
Выглядит точно таким же.
It looks the same to me.
Странно выглядит так же и для меня.