look around you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «look around you»

look around youсмотрел вокруг себя

I notice the looks around me
Я замечаю, что кто-то смотрит на меня.
I mean, when we look around us, what is it we see?
Я хочу сказать, когда мы смотрим вокруг, что мы видим?
Look around you.
Смотрите вокруг.
Look around here and there !
Вот, смотри, ищи.
With growing affection I looked around me at ordinary, everyday people, people who can cast off all ties.
С растущей любовью Я смотрел вокруг себя на простых, обыденных людей людей, которые могли порвать все связи.
advertisement

look around youпосмотри вокруг

Look around here.
Посмотри вокруг.
Look around you, Anders!
Посмотри вокруг, Андерс!
Look around you.
Посмотри вокруг.
He says: Look around us at the land so vast...
Он сказал: "Посмотри вокруг.
Oh, just look around you.
Просто посмотри вокруг.
Показать ещё примеры для «посмотри вокруг»...
advertisement

look around youоглянись вокруг

Look around you.
Оглянись вокруг!
Harper, look around you.
Харпер, оглянись вокруг.
Look around you, everyone is in pain.
Открой свои глаза и уши. Оглянись вокруг.
Look around you, Ben.
Оглянись вокруг, Бен.
Take a look around you, Nog.
Оглянись вокруг, Ног.
Показать ещё примеры для «оглянись вокруг»...
advertisement

look around youоглядись вокруг

You look around you, Lewis!
Оглядись вокруг, Луис!
Look around you.
Оглядись вокруг!
Now, think of all i have done for you. Look around you.
Вспомни о том, что я для тебя сделал, оглядись вокруг!
I want you to look around you.
Оглядись вокруг.
Will, look around you.
Уилл,оглядись вокруг.
Показать ещё примеры для «оглядись вокруг»...

look around youосмотреть всё самому

I'm Looking Around Your Apartment.
Я осмотрела твою квартиру.
— Do you mind us taking a look around her room?
— Вы не против если мы осмотрим её комнату?
Do you mind if I take a quick look around your house?
Не будете ли вы против если я быстро осмотрю ваш дом?
We were just wondering if we could take a quick look around your house, Misterrr... God.
Мы просто хотели спросить, можно ли нам немного осмотреть ваш дом, мистер...
I may need to come by the house, take a look around myself.
Мне нужно будет зайти к вам, осмотреть все самому.