look around you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «look around you»
look around you — смотрел вокруг себя
I notice the looks around me
Я замечаю, что кто-то смотрит на меня.
I mean, when we look around us, what is it we see?
Я хочу сказать, когда мы смотрим вокруг, что мы видим?
Look around you.
Смотрите вокруг.
Look around here and there !
Вот, смотри, ищи.
With growing affection I looked around me at ordinary, everyday people, people who can cast off all ties.
С растущей любовью Я смотрел вокруг себя на простых, обыденных людей людей, которые могли порвать все связи.
advertisement
look around you — посмотри вокруг
Look around here.
Посмотри вокруг.
Look around you, Anders!
Посмотри вокруг, Андерс!
Look around you.
Посмотри вокруг.
He says: Look around us at the land so vast...
Он сказал: "Посмотри вокруг.
Oh, just look around you.
Просто посмотри вокруг.
Показать ещё примеры для «посмотри вокруг»...
advertisement
look around you — оглянись вокруг
Look around you.
Оглянись вокруг!
Harper, look around you.
Харпер, оглянись вокруг.
Look around you, everyone is in pain.
Открой свои глаза и уши. Оглянись вокруг.
Look around you, Ben.
Оглянись вокруг, Бен.
Take a look around you, Nog.
Оглянись вокруг, Ног.
Показать ещё примеры для «оглянись вокруг»...
advertisement
look around you — оглядись вокруг
You look around you, Lewis!
Оглядись вокруг, Луис!
Look around you.
Оглядись вокруг!
Now, think of all i have done for you. Look around you.
Вспомни о том, что я для тебя сделал, оглядись вокруг!
I want you to look around you.
Оглядись вокруг.
Will, look around you.
Уилл,оглядись вокруг.
Показать ещё примеры для «оглядись вокруг»...
look around you — осмотреть всё самому
I'm Looking Around Your Apartment.
Я осмотрела твою квартиру.
— Do you mind us taking a look around her room?
— Вы не против если мы осмотрим её комнату?
Do you mind if I take a quick look around your house?
Не будете ли вы против если я быстро осмотрю ваш дом?
We were just wondering if we could take a quick look around your house, Misterrr... God.
Мы просто хотели спросить, можно ли нам немного осмотреть ваш дом, мистер...
I may need to come by the house, take a look around myself.
Мне нужно будет зайти к вам, осмотреть все самому.