long talk — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «long talk»

«Long talk» на русский язык переводится как «долгий разговор» или «длительная беседа».

Варианты перевода словосочетания «long talk»

long talkдолгий разговор

I had a long talk with Kramer today.
У меня сегодня был долгий разговор с Крамером.
— We should have a long talk.
— Нам предстоит долгий разговор.
I had a long talk with Mr. Engels, he told me about your present level of knowledge.
У меня был долгий разговор с герром Энгельсом, он рассказал мне о твоём уровне знаний.
Then you sit down, and you have a long talk.
Затем вы садитесь рядом, и у вас происходит долгий разговор.
Listen, I had a long talk with Kramer today.
Послушай, у меня сегодня был долгий разговор с Креймером.
Показать ещё примеры для «долгий разговор»...
advertisement

long talkдлинный разговор

— I just had a long talk with him.
— У нас с ним только что был длинный разговор.
We had a long talk last night after you and I "split" that bottle of wine, and you "fell asleep" on the stairs.
У нас был длинный разговор прошлой ночью, после того, как мы с тобой "распили" бутылочку вина, и ты "заснула" на лестнице.
I just had a long talk with Shane.
У меня только что был длинный разговор с Шейном.
I had a long talk with Mozzie.
У меня был длинный разговор с Моззи.
Then we had this long talk, and he/she hired me.
Потом у нас был длинный разговор и он/она наняла меня.
Показать ещё примеры для «длинный разговор»...
advertisement

long talkдолго говорили

We had a long talk with Peppino.
Мы долго говорили с Пепино.
Karen and I had a long talk last night and the night before that and every night for the last five nights.
Мы с Карен вчера долго говорили .. И, ночью перед этим ... И... все пять последних ночей ..
Your mother and I had a long talk last night.
Мы с твоей мамой долго говорили прошлой ночью.
We had a long talk.
Мы долго говорили.
My mom and I had a long talk.
Мы с мамой долго говорили.
Показать ещё примеры для «долго говорили»...
advertisement

long talkпоговорить

Herr Heller came in to see me, and we had a long talk about you.
Мы тут с господином Геллером поговорили о тебе.
Edna, I had a long talk with Homer Simpson yesterday, and as I was carrying him back home, I had a lot of time to think.
Эдна, мы вчера поговорили с Гомером Симпсоном, и я долго обдумывал этот разговор пока тащил его домой.
Dr. Goldberg and I had a long talk, and we both agree. You need long-term care.
Доктор Голдберг и я поговорили и согласились, что тебе нужно долгосрочное лечение.
I can assure you that her father and I are going to have a long talk with her when we get home.
Уверяю вас, ее отец и я собираемся... серьезно поговорить с ней, когда вернемся домой.
We should have a nice long talk with each other.
Пожалуй, нам о многом надо поговорить.
Показать ещё примеры для «поговорить»...

long talkдолго разговаривали

She and I have had a very long talk.
Мы с ней очень долго разговаривали.
We had a long talk the last time he was in DC.
Мы долго разговаривали, когда он в прошлый раз был в Вашингтоне.
— I had a nice, long talk with a woman who runs it, and she said that even though there's a waiting list,
— Я долго разговаривала с управляющей, она сказала, что согласно очереди
He was supposed to come with me before we broke up, and we had this long talk and I'm really confused right now.
Он должен был пойти ещё до того, как, я с ним порвала, и мы об этом долго разговаривали и... Мне ужасно неловко.
And don't let him spend too long talking to one person. Damn.
И не позволять ему слишкоим долго разговаривать с одним человеком.
Показать ещё примеры для «долго разговаривали»...

long talkсерьёзно поговорить

Mom, I think we have to have a real long talk about something.
Мам, думаю нам нужно серьёзно поговорить.
Now I say we go upstairs and have a long talk.
Теперь нам нужно подняться и серьезно поговорить.
I need a long talk with my husband.
Мне нужно серьёзно поговорить с мужем.
One of these days, I'm gonna have a long talk with you.
Мы ещё поговорим серьёзно.
You know what? When this is over, we gonna have us a long talk.
Знаешь, когда всё закончится, мы с тобой серьёзно поговорим.

long talkдолгая беседа

I had a long talk with Mr. Frank this morning.
У меня была долгая беседа с мистером Фрэнком с утра.
Well, we had a nice, long talk
У нас была милая долгая беседа, так ведь?
No dating, no dinners, no long talks or texting after, no staying over.
Без свиданий, без ужинов, без долгих бесед или переписок, без ночевок.
I'm gonna do it right this time. I'm gonna Bond, have long talks...
В этот раз я собираюсь сделать всё правильно мы свяжемся узами братства, у нас будут долгие беседы...
And Ambassador Mollari wants to have a long talk with both of you.
А посол Моллари хочет провести долгую беседу с вами обоими.