long months — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «long months»

long monthsдолгих месяцев

Nine long months without war.
Девять долгих месяцев без войны.
I can't tell you how many long months of constructive dreaming have gone in this moment and I will let nobody, or nothing, stand in the way of that dream.
Я не могу сказать, сколько долгих месяцев мне снился такой момент и я не позволю никому и ничему встать на пути у моих снов.
It is very pleasant company, is it not, such as you've never known, and after the long months here alone at thornfield with only the child and the housekeeper.
Вы раньше никогда такой не знали. И это после долгих месяцев одиночества здесь, в Торнфилде, и общения лишь с маленьким ребёнком и домоправительницей. Что вы о них думаете?
Well, he's been through five terrible long months.
Ну, он прошел через пять ужасных долгих месяцев.
For 16 long months I've been asked the simple but loaded question:
16 долгих месяцев мне задавали один простой, но трудный вопрос: «Что случилось?»
Показать ещё примеры для «долгих месяцев»...
advertisement

long monthsдлинных месяцев

I would rather slam my testicles in a cold, rusty car door every day for a month... and I mean a long month.
Я лучше буду прихлопывать свои яички на морозе ржавой машинной дверью каждый день целый месяц... И я имею в виду длинный месяц, не какой-нибудь там февраль.
It's gonna be a long month.
Это будет длинный месяц.
Except housing a human for nine long months is all that I can think about.
Кроме размещения человека, на девять длинных месяцев Это все о чем я могу думать.
You may have wondered why this course was so long, make you leave your lives, fly you here, away from the real world for six long months.
Вы, наверно, удивились, почему курс был таким длинным, почему вас заставили оставить свою жизнь, прилететь сюда, в место, далекое от реального мира, на 6 длинных месяцев.
Longest month of my life.
Это был самый длинный месяц в моей жизни.
Показать ещё примеры для «длинных месяцев»...
advertisement

long monthsмесяцев

Boy, that did it.... ...six long months at Fort Reunion, and no women...
Бедняжка, шесть месяцев в форте Реюнион, без женщин.
I know this has been a couple of very long months for you, but you've been a trooper.
Я знаю, что эти пара месяцев для тебя были сложными, но ты держалась молодцом.
Being captain all these long months, it's only justice, isn't it?
Я был командиром все эти месяцы, так что разве это справедливо?
They'd like us to wait a little longer this month.
Они попросили в этом месяце небольшую отсрочку.
These last long months were all blood and iron and mud, and no time for letters to friends.
Последние месяцы были только кровь, железо и грязь, и не было времени для писем друзьям.