local police station — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «local police station»
local police station — в полицейский участок
You'll need to visit your local police station in Newcastle.
Вам нужно прийти в полицейский участок в Ньюкасле.
Why don't we head to the local police station?
Можно доехать до полицейского участка.
Or we're gonna find the local police station and we're gonna talk about it there.
Или мы можем обратиться в полицейский участок. Хотите рассказать об этом там?
local police station — местный полицейский участок
He took it to a local police station.
Он отнёс его в местный полицейский участок.
I've just been at the local police station and scanned the old reports.
Я только что был в местном полицейском участке и отсканировал старые рапорты.
Umbul Makmur villagers set fire to their local police station.
В районе селений Умбул Макмур был подожжен местный полицейский участок
local police station — в участок
Yes. I would love to swing on by my local police station.
Я с удовольствием заскочу в участок.
I'd like you to get dressed, Mrs. Vanderlyn, and accompany me to the local police station.
Я попросил бы Вас одеться и поехать со мной в участок.
local police station — местное отделение полиции
If you're looking for a Russian officer running a manhunt in Havana, there's a good chance they're operating out of a local police station.
Если вы ищете русского офицера ведущего операцию преследования в Гаване, есть большой шанс, что они действуют из местного отделения полиции.
If you're interested in learning more about torture, follow an immigrant into your local police station.
Если вы хотите узнать побольше о пытках, приведите иммигранта в местное отделение полиции.
local police station — другие примеры
She called her local police station, she had received threats over the phone.
Она звонила в районный комиссариат. Ей угрожали по телефону— грозились придти.
Call up the local police station for me.
Шабос, позовите районного комиссара.
He even applied for a job at the local police station.
Он даже пробовал поступить в местную полицию.
My bail conditions say I'm supposed to report to my local police station by seven.
По условиям залога, я должен отметиться в полицейском участке по месту жительства не позднее 7 часов.
'Anyone with information that can assist the investigation 'is urged to contact the incident room or their local police station.
'Те, кто владеет информацией, что могут помогать расследованию 'настоятельно рекомендуется связаться с инцидент номер или местной милиции.
Показать ещё примеры...