living in the moment — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «living in the moment»

living in the momentжить моментом

I should just shut up and live in the moment, right?
Мне стоит заткнуться и жить моментом, да?
Live in the moment.
Жить моментом.
Living in the moment.
Жить моментом.
It can also be about living in the moment, not worrying about the future.
Это также может быть жить моментом, не волнуясь о будующем.
Live in the moment.
Жить моментом.
Показать ещё примеры для «жить моментом»...
advertisement

living in the momentжить настоящим

You gotta live in the moment, man.
Ты должен жить настоящим, парень.
I just wanna live in the moment.
— Я просто хочу жить настоящим.
I thought you said you wanted to live in the moment.
Я думал, ты сказала, что хочешь жить настоящим.
You have to live in the moment.
Нужно жить настоящим.
I mean, who lives in the moment?
как можно жить настоящим?
Показать ещё примеры для «жить настоящим»...
advertisement

living in the momentжить сегодняшним днём

I want to live in the moment.
Я хочу жить сегодняшним днем.
I finally started living in the moment, and I realized that, in the moment, greendale is where I belong.
Я наконец-то решила жить сегодняшним днем И поняла, что именно сейчас Гриндейл — идеальное место для меня.
Well, I was on my way, saw a shop, got a job, you got to live in the moment, Craig.
Ну, я был уже в пути, увидел магазин, устроился на работу, нужно жить сегодняшним днём, Крейг.
I'm just saying there's something to be said for living in the moment.
Я просто говорю, что нужно жить сегодняшним днём.
I live in the moment.
Я живу сегодняшним днем.
Показать ещё примеры для «жить сегодняшним днём»...