live your life in fear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «live your life in fear»

live your life in fearжить в страхе

So now, you don't have to live your life in fear, waiting...
Ты не должен жить в страхе, ждать...
We always knew that a guy like this was capable of violence, and we're not gonna live our lives in fear because of some punk.
Мы знали, что этот парень способен на насилие и мы не собираемся жить в страхе из-за какого-то панка.
I'm not gonna live my life in fear.
Я не собираюсь жить в страхе.
I've told you, you can't live your life in fear, John, on your own.
Я же говорила, нельзя жить в страхе, Джон, одному
You live your life in fear.
Ты живёшь в страхе.