live in the now — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «live in the now»

«Живи здесь и сейчас» или «Живи настоящим моментом».

Варианты перевода словосочетания «live in the now»

live in the nowжить настоящим

Jason, can you please try to live in the now with me.
Джейсон, пожалуйста попытайся жить настоящим со мной.
Best to live in the now.
Лучше жить настоящим.
AND HE FOCUSES ON LIVING IN THE NOW BECAUSE THERE'S NO TIME TO WASTE.
Он сосредоточен на том, чтобы жить настоящим, потому что времени терять нельзя.
That's why it's important that we all live in the now, like Ben says.
Вот почему так важно для всех нас жить настоящим, как Бен говорит.
I'm trying to live in the now, like you taught me to.
Я просто пытаюсь жить настоящим, как ты меня научил.
Показать ещё примеры для «жить настоящим»...
advertisement

live in the nowв котором мы живём сейчас

For myself, I feel I know so little of the world we live in now.
Я чувствую, что я знаю так мало из мира, в котором мы живём сейчас.
The world we live in now is going to look like the Stone Age.
Мир, в котором мы живём сейчас, покажется каменным веком.
That is the world we live in now...
Это тот мир, в котором мы живем сейчас...
NARRATOR: Kids, I bought the house we live in now way back before I ever met your mother.
Дети, я купил дом, в котором мы живем сейчас до встречи с вашей мамой
The world we live in now is run by corporations, not governments.
Миром, в котором мы сейчас живём, управляют корпорации, не правительства.
Показать ещё примеры для «в котором мы живём сейчас»...
advertisement

live in the nowв котором мы живём

Anyway, after that, dad said this is the world we live in now -— eat or be eaten.
В любом случаи,после этого папа сказал, что мр в котором мы живем сейчас-убей ты или будешь убит сам.
Because this is part of the world we live in now, Peggy...
Потому что они часть мира, в котором мы живем, Пегги...
Yeah, well, that's the world we live in now, isn't it?
Таков мир, в котором мы живем, верно?
Sad, but that's the world we live in now.
Грустно, но это мир в котором мы живем.
The one we live in now.
Та, в которой мы живём.
Показать ещё примеры для «в котором мы живём»...