live in a building — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «live in a building»

live in a buildingживёт в этом доме

He lives in this building.
Он живёт в этом доме.
My ex-wife lives in this building.
Моя бывшая живёт в этом доме.
He also lives in the building.
Он тоже живет в этом доме.
My mom lives in this building.
Моя мама живет в этом доме.
MURDERER NUR/ KA YA LIVES IN THIS BUILDING!
НУРИ КАЯ УБИЙЦА ЖИВЁТ В ЭТОМ ДОМЕ!
Показать ещё примеры для «живёт в этом доме»...
advertisement

live in a buildingживёт в здании

Tom colicchio live in building.
Том Колихио живет в здании.
I know a guy who lives in the building.
Я знаю парня, который живет в здании.
People, the key eyewitness Lives in a building owned by senator trucco.
Народ, ключевой свидетель живет в здании, которым владеет сенатор Трукко.
Meaning he is living in a building which should be condemned.
Это значит, что он живет в здании, не пригодном для жилья.
Her son, Daniel Lee Stokes, still lives in the building that she owned.
Ее сын, Дениэл Ли Стоукс, все еще живет в здании, которым она владела.
Показать ещё примеры для «живёт в здании»...
advertisement

live in a buildingздесь живёте

— You two live in the building.
Потрахаемся. Вы здесь живёте.
— Do you live in this building?
Вы здесь живете?
And how long have you lived in the building?
Как давно вы здесь живете?
«do you live in this building?»
«Прошу прощения, вы здесь живёте?»
She lives in the building?
Она живет здесь?
Показать ещё примеры для «здесь живёте»...