live happily ever after — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «live happily ever after»

live happily ever afterжить долго и счастливо

You and he will then make it up and ... live happily ever after.
А вы с ним помиритесь и будете жить долго и счастливо.
You think you can fuck like minks, raise rug rats... and live happily ever after?
Ты думаешь, вы будете спариваться, как кролики растить детишек и жить долго и счастливо?
Fuck like minks... raise rug rats and live happily ever after.
Будем спариваться, как кролики растить малышей и жить долго и счастливо.
Fuck like minks, forget the rug rats... and live happily ever after.
Тогда спариваться, как кролики, не растить малышей и жить долго и счастливо.
And we, princess... are supposed to live happily ever after.
И нам, принцесса, полагается жить долго и счастливо.
Показать ещё примеры для «жить долго и счастливо»...
advertisement

live happily ever afterжить счастливо

— They should have lived happily ever after.
Эта пара должна была бы жить счастливо...
You could still go down to Florida and live happily ever after.
Ты можешь поехать во Флориду и жить счастливо.
Take out Xander, take out your father, live happily ever after with her and Bret Stiles.
Устранить Ксандра, Устранить вашего отца, и потом жить счастливо с ней и Бретом Стайлзом.
Maybe George and Lemon will live happily ever after.
Может, Джордж и Лемон будут жить счастливо.
Did you really think after all this, that you could run away and live happily ever after?
После всего этого ты действительно думала, что вы сможете убежать и потом жить счастливо?
Показать ещё примеры для «жить счастливо»...
advertisement

live happily ever afterбудем жить долго и счастливо

Now, you two walk down that aisle and live happily ever after.
А теперь вы вдвоём пойдёте по проходу и будете жить долго и счастливо.
Louis will feel safe again, and you live happily ever after.
Луи снова будет чувствовать себя в безопасности, и вы будете жить долго и счастливо.
Or you tell her and she feels the same way, And you two live happily ever after.
Или ты все ей расскажешь, и у неё возникнут такие же чувства, и вы двое будете жить долго и счастливо.
You get married and live happily ever after, or somebody gets hurt and you two can't work together, and I have to fire somebody.
Вы поженитесь и будете жить долго и счастливо или кому-то будет больно, и вы двое не сможете вместе работать, и мне придется кого-то уволить.
So— so, so good luck with whatever you were talking about And I hope that you and Voldemort live happily ever after 'Cause me
Так что удачи тебе с чем бы то ни было, и я надеюсь, что вы с Волди будете жить долго и счастливо.
Показать ещё примеры для «будем жить долго и счастливо»...
advertisement

live happily ever afterзажили счастливо

And so, the prince married Cinderella and they lived happily ever after.
Принц женился на Золушке и они зажили счастливо
And so, the gallant little tailor married the princess and they all lived happily ever after.
Так храбрый Портняжка женился на принцессе и они зажили счастливо
Don't you love an ending like this? We overcame all of life's difficulties with love, and everyone lived happily ever after.
Вам же нравятся такие концовки? и все зажили счастливо.
That you will marry Jay and live happily ever after.
Что вы с Джеем поженитесь и заживете счастливо.
You two will be married and live happily ever after.
Вы двое поженитесь и заживете счастливо.
Показать ещё примеры для «зажили счастливо»...

live happily ever afterжили

And they all lived happily ever after. I mean... up to Beast Boy catching chickenpox.
И жили они долго и счастливо до того как Бист-бой подхватил ветрянку.
And they lived happily ever after. Yay!
И жили они долго и счастливо!
Uh-oh. And they lived happily ever after.
И жили они долго и счастливо.
And they lived happily ever after for seven months and then separated with the goal of fixing themselves and getting back together.
И жили они долго и счастливо семь месяцев, а затем расстались,чтобы закрепить отношения и быть вновь вместе.
You want me and Hope to get back together and live happily ever after?
Ты хочешь чтобы я вернулся к Хоуп и мы жили вместе долго и счастливо?
Показать ещё примеры для «жили»...

live happily ever afterсчастливы

They may live happily ever after.
Но они могут быть счастливы.
And they'll live happily ever after.
Теперь они будут счастливы.
Well... looks like we'll be living happily ever after.
В общем... похоже, мы счастливы.
Now Max and that dear little bride of his will be able to stay on at Manderley and live happily ever after.
Теперь, Макс и эта его милая невеста смогут спокойно остаться в Мандели долго и счастливо.
Just let her come to dinner, apologize to Dad and Gloria, and she and Chas can live happily ever after.
Просто позволь ей придти на ужин, извиниться перед отцом и Глорией, и они с Чезом заживут долго и счастливо.
Показать ещё примеры для «счастливы»...

live happily ever afterжили счастливо до конца дней

John Wayne won, of course, and they lived happily ever after.
Джон Уэйн, конечно же, победил, и они жили счастливо до конца дней.
OK, well, it's not like we all lived happily ever after. Mandi and Nick did get community service instead ofjail.
хорошо, не то, что бы мы все жили счастливо до конца дней... ћэнди и Ќику поручили общественные работы вместо тюрьмы.
You wanna live happily ever after?
Хочешь жить счастливо до конца своих дней?
And they live happily ever after.
И они живут счастливо до конца своих дней.
She lived happily ever after.
Она жила счастливо до конца своих дней.
Показать ещё примеры для «жили счастливо до конца дней»...