little power — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little power»

little powerнемного власти

You will be able to go home again, have money, a title, a little power.
Вы сможете снова вернуться домой, у вас будут деньги, титул, немного власти.
GIVE A SCREEN NAME A LITTLE POWER, HE BECOMES A CONTROL FREAK.
Ну да — дай своему виртуалу немного власти и он становится диктатором.
You get a little power and you're firing me?
Ты получила немного власти и увольняешь меня?
It's nice to have a little power, eh?
Приятно, когда у тебя есть немного власти, да?
advertisement

little powerнемного

If you think that another little power nap would help, we can clear everyone out of the room and just give you a quiet 15.
Если ты хочешь еще немного поспать, мы все уйдем, и дадим тебе 15 минут тишины.
Yeah, you seem to have lost a little power since you fractured your leg.
Да, похоже, вы немного ослабли, когда сломали ногу.
Just as you gave kaecilius powers from your dimension... I brought a little power from mine.
Ты дал Кецилию силы из твоего измерения, а я взял немного из моего.
advertisement

little powerвласть

He has little power over me in this covenent place.
У него была власть надо мной в этом месте.
I mean, what's the point of having a little power if we can't use it, right?
Зачем нам власть, если мы не можем её воспользоваться, да?
Unless it was more fun for you to string me along, Make me play your little power game.
Или вы просто тянете время, водите меня за нос, играете в игры, наслаждаясь властью.
advertisement

little powerнебольшой скачок напряжения

Little power hit.
Небольшой скачок напряжения.
Just a little power surge.
Небольшой скачок напряжения.

little powerмаленькая сила

A little power, but just enough to call a mastermind to aid my schemes.
Малая сила, но достаточно, чтобы призвать выдающийся ум в помощь моим планам.
Next to you, this frail little Power that was has just enough strength in her to wipe out your whole species.
Благодаря тебе, эта тростинка, маленькая Сила Которая Была имеет достаточно силы, чтобы уничтожить целый ваш вид.

little powerнебольшой власти

And I am this close to using whatever little power I have in this position to get rid of you.
И я близок к тому, чтобы задействовать ту небольшую власть, что у меня есть на этой должности, чтобы от тебя избавиться.
They're the most dangerous because they'll do anything for a little power.
Они наиболее опасны, потому что сделают что угодно ради небольшой власти.

little power — другие примеры

Let me grow my little power upon heaven and the more to glory, and pray for me while I stand in your presence tonight.
Позвольте использовать мои скромные возможности служению Господу и молиться за себя, пока я буду среди вас.
I've so little power.
У меня так мало власти.
Little powers at the mercy of bigger powers.
Менее сильные во власти сильнейших.
Just a little power surge.
Просто небольшой всплеск мощности.
So the next time you wanna have a little power struggle... just remember that you're playing with fire.
Так что если снова захочешь побороться за власть, помни: ты играешь с огнём.
Показать ещё примеры...