little plane — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little plane»

little planeмаленький план

Did I spoil your little plan?
Я испортил ваш маленький план?
I took your little plan and I turned it on itself.
Я взял твой маленький план и повернул его против тебя самого.
Was that your little plan?
Это был твой маленький план?
And how do I fit into your little plan?
И как я вписываюсь в ваш маленький план?
Your little plan?
Твой маленький план?
Показать ещё примеры для «маленький план»...
advertisement

little planeплан

Monsieur Le Baron de La Tour La Tour. I see through your little plan.
Господин барон, я вижу ваш план насквозь!
So, what do you think of my little plan?
Итак, что вы думаете про мой план? — Ну...
Michael was seconds away from burying your little plan In a shallow grave.
Майкл был на волосок от того, чтобы похоронить твой план в неглубокой могиле.
Your little plan to have me stew in my own delicious juices -— pathetic.
Ваш план дать мне повариться в собственном соку жалок.
That was his little plan?
Это был его план?
Показать ещё примеры для «план»...
advertisement

little planeмаленьком самолёте

It was in a little plane in the passenger seat .
Я была в одном маленьком самолете, на сиденье второго пилота.
We were in one of those dinky little planes and we hit a windstorm.
Мы были в одном маленьком самолете Динки и мы попали в бурю.
Fly alone in your little plane?
Летать в одиночестве в своём маленьком самолёте?
Little plane?
Маленький самолёт?
I don't want you flying around in a little plane, either.
И я не хочу, чтобы ты повсюду летал на маленьком самолёте.
Показать ещё примеры для «маленьком самолёте»...
advertisement

little planeнебольшой план

Well, I have a little plan to fix their wagon.
У меня есть небольшой план, как остановить их военную машину.
Suppose I have a little plan that'll take care of both of us.
Предположим, у меня есть небольшой план, который позволит перестать волноваться.
I've got a little plan going, to get the treasure out of here without you ever knowing.
У меня есть небольшой план, ...как вытащить сокровище отсюда, чтобы ты никогда не узнал о нем.
I remain devoted to our little plan.
Я лишь следую нашему небольшому плану.
I've got a little plan for the rest of the morning.
У меня есть небольшие планы на оставшуюся часть утра.
Показать ещё примеры для «небольшой план»...