little package — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little package»

little packageмаленький пакет

Did you bury our little package?
Ты закопал наш маленький пакет?
MAN: You received our little package?
Вы получили наш маленький пакет?
We merely slipped a little package into your lower tummy.
Всего лишь поместили маленький пакет в нижнюю часть живота.
I just got to pick up a little package.
Мне всего лишь нужно забрать маленький пакет.
advertisement

little packageпосылочку

The thing is, I've got this little package for Kyle, you know, it's a performance enhancer.
Вот какое дело, у меня посылочка для Кайла, ну знаете, чтобы настроение поднять.
Here, he sent you a little package.
Вот, он прислал вам посылочку.
advertisement

little packageмаленькую упаковку

It comes in that one little package, and it practically cooks itself.
Он продается в такой маленькой упаковке и практически готовится сам.
It's as if they're all tied up in this neat little package just waiting for someone to come along and pull the cord that sets everything free.
Они словно завёрнуты в маленькую упаковку. Потяни за шнурок, и внутреннее содержимое откроется.
advertisement

little packageнебольшим подарком

(laughs) Got a nice little package there for us?
Приготовили нам небольшой подарок?
Well, whoever filled it provided us with a nice little package for the grieving widow.
Ну, кто бы это не оставил он также снабдил нас небольшим подарком для горюющей вдовы.

little packageмаленький пакетик

Oh, I thought you were the one with all the little packages.
Посмотрим, что ты будешь делать без своего маленького пакетика.
A little package.
Маленький пакетик.

little packageмаленькую посылку

Big bombs keep coming in little packages.
Большие бомбы продолжают поступать в маленьких посылках.
And you just wait until she arrives, and I get to tear into that pretty little package.
И ты просто ждёшь, пока она не прибудет, а я наброшусь на эту миленькую маленькую посылку.

little package — другие примеры

Heh-heh. Well, you're a cute little package.
Ты — лакомый кусочек.
You're a cute little package to be out walking alone at night.
Не стоило бы тебе гулять одной по ночам.
That little package on the mantel, that's your Christmas present.
Там небольшой пакет на камине, это твой рождественский подарок.
Have you thought about what would happen... if Miep were caught with one of your little packages... from Charlotte?
А вы подумали, что может случиться... Если Миер будет поймана с одним из ваших пакетов... От Шарлоты?
And what have we here in this dinky little package?
А что это у нас тут завёрнуто?
Показать ещё примеры...