little needle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little needle»

little needleиголок

Just in case you're thinking of jabbing me with one of your little needles.
На случай, если ты надумал воткнуть в меня одну из твоих иголок.
It's like a thousand little needles of happiness shooting into your face.
Как будто тысячи иголок радости втыкаются в твое лицо.
A little needle and thread, it'll be back to normal.
Иголка, нитка, и всё снова наладится.
Get this little needle through his skin?
Эта иголка пробьёт шкуру?
advertisement

little needleмаленькая иголочка

Oh, don't tell me a tough gang banger like yourself is afraid of a tiny little needle.
Только не говори что такой крутой грабитель как ты боится маленькой иголочки.
You think you can kill me, with little needle?
Ты хотела убить меня маленькой иголочкой?
And you know that feeling where it's right there, — right in the top of your nose, like a lot of little needles... — The worst.
Все знают это ощущение, здесь, на кончике носа, будто маленькие иголочки...
Just a silly little needle.
Просто маленькая иголочка.
advertisement

little needleэта маленькая игла

He nails the doctor first time right in the carotid with this tiny little needle, which, lucky for us, breaks off and leaves the tip.
Он колет доктора с первого раза в сонную артерию этой тонкой маленькой иглой, которая, к счастью для нас, ломается и оставляет кончик.
Then this little needle feels like nothing.
Затем эта маленькая игла чувствует ничего подобного.
advertisement

little needle — другие примеры

OK? So just make the little needle jump.
Так что пусть стрелка зашкалит.
Would he have any right to go ahead anyway just because he'd already whipped out his little needle?
Будет ли у него право продолжать ее делать только потому, что уже воткнул иглу?
Oh, don't tell me a tough gangbanger like yourself is afraid of a tiny little needle.
Только не говори, что такой крутой парень, как ты боится уколов.
Now, once that little needle reaches 60 knots...
Как только стрелка дойдёт до 60 узлов...
Not even comprehensive really, but preliminary little needles that point us in certain directions.
Ничего даже достаточно исчерпывающего, это только начальные указатели, направляющие нас в определённом направлении.
Показать ещё примеры...