little birdie told — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little birdie told»

little birdie toldптичка напела

You dirty mug. Now, a little birdie told me, in fact I know-— that one of your crew here, one of your boys... nicked it.
Птичка напела мне, что один из твоих ребят... спер его.
A little birdie told me.
Птичка напела.
A little birdie told me that Marisol got back together with Jesse.
Птичка напела мне что Марисоль вернулась к Джесси.
A little birdie tells me they're gonna be just fine.
Птичка напела, что с ними всё будет нормально.
Cards on the table... a little birdie told me that Rick and the rest of your people are up to no good.
Карты на стол... одна птичка мне напела, что у Рик и остальные плохо слушаются.
Показать ещё примеры для «птичка напела»...
advertisement

little birdie toldсорока на хвосте принесла

A little birdie told me.
Сорока на хвосте принесла.
A little birdie told me that Tenez is planning to drop out of the race.
Сорока на хвосте принесла, что Тенез собирается покинуть предвыборную гонку.
Little birdie told me they had a visitor.
Сорока на хвосте принесла, что у них гость.
A little birdie told me it contains the first song.
Сорока на хвосте принесла, что в картине спрятана первая песня.
Little birdie told us.
Сорока на хвосте принесла.
advertisement

little birdie toldмаленькая птичка сказала

A little birdie told me it contains the First Song.
Маленькая птичка сказала мне, что она содержит Первую Песню.
Well, a little birdie told me that Marisol got back together with Jesse, her ex.
Маленькая птичка сказала мне, чта Марисоль вновь с Джесси, с бывшим.
A little birdie told me that somebody's gonna be a daddy.
Маленькая птичка сказала мне, что кто-то скоро будет папой.
Also a little birdie told me that they might be doping in order to get an athletic scholarship.
к тому же, маленькая птичка сказала мне, что они могут принимать допинг для того, чтобы получить спортивную стипендию.
I believe she's gone to the boiler room, or so a little birdie told me.
По моему, она ушла в бойлерную, или так сказала мне маленькая птичка.