limited time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «limited time»

limited timeограниченное время

— The armbands work for a limited time.
Нарукавники работают ограниченное время, сэр.
Uh, like the new Sausage Egg McGriddle Value Meal... available now for a limited time for under five dollars.
Э, например, сэндвич с колбасой и яйцом... доступный ограниченное время менее чем за пять долларов.
This semester, I propose that we refuse to waste our limited time together debating the existence of the big man in the sky, the myth of a benevolent, all-powerful, supernatural being.
В этом семестре я предлагаю не тратить наше ограниченное время на споры по поводу существования большого папочки на небесах, этакого мифа о великодушной, всемогущей и сверхъестественной сущности.
So please let her come back, because if there's one thing we definitely learned about ourselves in our limited time on this earth it's that you have to know when enough is enough.
Поэтому, пожалуйста, позвольте ей вернуться, потому что если и есть одна вещь, которую мы узнали о себе в наше ограниченное время на этой земле, это то, что ты должен знать: когда достаточно, тогда достаточно.
«But could it just be for a limited time period »with some terms and conditions but worth the same amount?
И ещё, чтобы только ограниченное время с определенными условиями и ограничениями, но то же самое количество?
Показать ещё примеры для «ограниченное время»...
advertisement

limited timeмало времени

What would you do if you had such limited time to send a message?
А что бы сделали вы, имея столь мало времени?
We have limited time.
У нас мало времени.
Just want us to get closer since we have limited time.
Я хочу чтобы мы были ближе, у нас ведь мало времени осталось.
Honey, when your mother and I got divorced, we had such limited time, I wanted to make it all positive.
Милая, когда мы с твоей мамой развелись, я проводил с тобой так мало времени, и старался сделать его идеальным.
Uh, DCPI Moore has briefed me that we have lot of ground to cover and limited time, so let's try to help each other out by...
Заместитель комиссара Мур сказал мне, что у нас много вопросов на повестке дня и мало времени, так что давайте поможем другу другу...
Показать ещё примеры для «мало времени»...
advertisement

limited timeнекоторое время

The O.D.C. would put him on the research payroll for a limited time.
ООС наняло его на некоторое время.
Well, if you can get in, we do have equipment that will make your limited time on target worthwhile.
Ну, если вы сможете туда пробраться, у нас есть оборудование, которое позволит дать вам некоторое время на осмотр.
It's-— it's a very long story, Jana, and I assume we're on limited time.
Это...это очень долгая история, Джана, а я полагаю, что времени у нас не так уж и много, да?
Now, we all know when people join us to work through their issues, they're only here for a limited time.
Как известно, люди приходят сюда, со своими проблемами, лишь на время.
He's got limited time with his family.
Время на семью у него ограничено.