likely to die — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «likely to die»
likely to die — хочу умереть
How would you like to die?
А как бы ты хотел умереть?
Tell me, how, exactly, would you like to die?
Скажи мне, как бы ты хотел умереть?
I've always thought I'd like to die for the woman I loved.
Я всегда хотел умереть ради любимой женщины.
I'd like to die.
Я бы хотел умереть.
I'd like to die knowing I'm not responsible for the boy's death.
Я бы хотел умереть... зная, что я не в ответе за смерть мальчика.
Показать ещё примеры для «хочу умереть»...
advertisement
likely to die — умереть
So before you go and kill our paradise, that mountain wanted you to know what it felt like to die, and now you do.
Перед тем, как ты поднимешься уничтожить наш рай, гора захотела показать тебе, что значит умереть, теперь ты это знаешь.
Now, I know... What if feesl like to die.
Теперь я знаю, что значит умереть
They don't know what's it's like to die in their heads.
Они не знают, что значит умереть в своём сознании.
I always wondered what it's like to die...
Всегда было интересно, как это, умереть?
Granddad, how would you like to die on Friday?
Дедушка, вы не против умереть в пятницу?
Показать ещё примеры для «умереть»...
advertisement
likely to die — скорее всего умрёт
I think you'll find that if a bee has stung you inside my house, it's likely to die.
Если пчела ужалит меня в моём доме, то скорее всего умрёт.
He is likely to die.
Он скорее всего умрет
I'm the pregnant werewolf, and you must be the all-powerful super witch Davina, and let's not forget Josh, newbie vampire way out of his element, voted most likely to die next.
Я беременный оборотень, а ты должно быть сверхсильная супер-ведьма Давина и не будем забывать о Джоше новорожденном вампире не в своей тарелке который скорее всего умрёт следующим
My friend, you're more likely to die out there.
— Снаружи умрёте скорее.
In fact, they're more likely to die if I do drop it off.
Скорее всего они умрут, если я буду это делать.
Показать ещё примеры для «скорее всего умрёт»...
advertisement
likely to die — как это умирать
I would like to die.
Всё равно умирать.
This is what it's like to die!
Вот тебе! Вот что такое умирать!
What difference does one make, when millions die all the time? I'd like to die here.
Что нам дело до одного, когда вокруг умирают миллионы?
I say again... give out that Anne my queen is sick and like to die.
Спишь, что ли? Я сказал: слух распусти, что королева Анна умирает.
I didn't know what it was like to die before.
Я до этого не представлял как это умирать.