скорее всего умрёт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «скорее всего умрёт»
скорее всего умрёт — probably die
Наверное хорошая новость в том,что он скорее всего умрёт здесь жалкой смертью.
I guess the good news is he'll probably die a miserable death out here.
— она скорей всего умрет от шока.
— but she'll probably die of shock. — So?
Ты знал, что скорее всего умрёшь.
You knew you'd probably die.
Ты скорее всего умрёшь.
You'll probably die.
Скорее всего умру.
Probably gonna die.
Показать ещё примеры для «probably die»...
advertisement
скорее всего умрёт — likely to die
И скорее всего умрешь до заката, но ты мне нравишься.
Likely to die the sunset, but I like you.
Он скорее всего умрет
He is likely to die.
Вы знаете, что она скорее всего умрет без этой пересадки.
And you know that she will likely die without this transplant.
Тогда мы скорее всего умрем здесь и ты никогда большее ее не увидишь.
Then we will more than likely die here and you will never see her again.
Ему 11. Всего 11! И знать, что ты скорее всего умрёшь...
He's 11, a young 11, and knowing that he's very likely gonna die is not something that's gonna do him any good.