probably die — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «probably die»
probably die — умер
He probably died between midnight and 3:00 a.m.
Получается, он умер между полуночью и тремя часами ночи.
Yeah, he probably died before he fell.
Да, он, вероятно, умер до того, как упал.
The criminal probably died...
умер.
And now I can't go to school, I can't go home, the police are searching for me, my girlfriend is gone and my father has probably died of a broken heart.
— Теперь я не могу пойти в школу! не могу вернуться домой, меня разыскивает полиция, моя невеста пропала, а мой отец, наверное, умер от разрыва сердца.
Probably die.
Наверное, умру.
Показать ещё примеры для «умер»...
probably die — вероятно умрёт
Your father probably died from complications to open-heart surgery.
Ваш отец вероятно умер от осложнений после этой операции.
...suggesting he tried to get out, but probably died of smoke inhalation before he could.
...предполагается, что он пытался выбраться, но вероятно умер от отравления угарным газом, прежде чем у него это получилось.
If you keep that appointment, he'll also probably die.
Если вы пойдете на эту встречу, он тоже вероятно умрет.
I told you, she'll probably die.
Я же говорил, что она вероятно умрёт.
Knew I'd never see my kids again, that they probably died...
Осознав, что никогда больше не увижу своих детей, что вероятно они умерли...
Показать ещё примеры для «вероятно умрёт»...
probably die — скорее умрём
You knew you'd probably die.
Ты знал, что скорее всего умрёшь.
You'll probably die.
Ты скорее всего умрёшь.
We'll probably die first.
Мы скорее умрем раньше
We'll all probably die while singing it.
Мы скорее умрём прежде, чем допоем её.
And if we did make it down there, I'd probably die of the virus, and who'd take care of you guys?
И даже если получится спуститься, я скорее всего умру от вируса и кто тогда о вас позаботится?
Показать ещё примеры для «скорее умрём»...
probably die — скорее всего
Despite that, Mr. Spock and I are gonna go out there and quite probably die.
Несмотря на это, мистер Спок и я отправимся туда и, скорее всего, погибнем.
So far all they have in common is they're Caucasian, they have black hair and they probably died within the last year.
Из общего между ними пока то, что все относятся к европеоидной расе, черноволосы и, скорее всего, умерли в течение прошлого года.
He'll probably die of boredom long before that.
Он, скорее всего, раньше от скуки помрет.
You'll probably die in the process but you'll come back to life.
но скоро вернёшься к жизни.
The tracks lead to the place where he probably died.
Следы ведут к месту где он, скорей всего, умер.
probably die — она погибла
From where I stand, we have two options... Die in space or probably die trying to get to the ground.
С этого момента, у нас есть два варианта... погибнуть в космосе или погибнуть, пытаясь приземлиться на Землю.
I'll probably die in battle.
Я, вероятно, погибну в бою.
Those who aren't killed by the virus... will probably die in the fighting.
Те, кого не убил вирус, видимо, погибнут от уличного насилия.
"not only will he probably die in a fiery inferno, "his incessant whining would most certainly spoil everyone else's day."
Если только он не погибнет в бушующем пламени, его бесконечное нытье абсолютно точно испортит день кому угодно."
She probably died during one of the notorius death marches.
Возможно, она погибла в одной из знаменитых смертельных забастовок.