like this place — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «like this place»

«Нравится это место» или «понравилось это место».

Варианты перевода словосочетания «like this place»

like this placeэто место

On the surface, it looks like a place of harmless myth.
Внешне все выглядит как место для безобидных мифов.
It's like a place of tranquil... Well, it's got the essence of... Well, we can do it in the bed instead of the fire escape.
Она как место для успок... в ней эссенция... а не на пожарной лестнице.
This looks like the place.
Похоже, это то самое место.
It seems like a place to settle down.
Здесь то самое место, где можно успокоиться.
Now the question is, whether you'd like this place?
Вопрос в том— хочешь ли ты это место?
Показать ещё примеры для «это место»...
advertisement

like this placeнравится это место

Milli, you like this place?
Милли, тебе нравится это место?
I think I like this place.
Я думаю, что мне нравится это место.
Yeah. So, do you really like this place?
— Ну что, вам нравится это место?
I like this place, out here in the middle of a frozen lake.
Мне нравится это место прямо посреди замерзшего озера.
No, I like this place.
Нет, мне нравится это место.
Показать ещё примеры для «нравится это место»...
advertisement

like this placeздесь нравится

I like the place, though.
А мне здесь нравится.
You really like this place, huh?
Я смотрю, тебе здесь нравится, а?
You like the place, though, right?
Но вам здесь нравится, правда?
No, no, no, Nick, I like this place!
Нет-нет-нет, мне здесь нравится!
Do you like this place?
Тебе здесь нравится?
Показать ещё примеры для «здесь нравится»...
advertisement

like this placeпохоже на место

This looks like the place.
Это похоже на место.
Well, it certainly looks like a place where Merlin might have lived.
Конечно, это похоже на место, где мог жить Мерлин.
Does that sound like a place you'd like to visit?
Это похоже на то место, куда вы хотите пойти?
That sounds like the place where the Cimmerians communicated with Thor.
Зал мудрости это похоже такое же место, где жители Симмерии общались с Тором.
It's like this place, you know what I'm saying?
Похоже на это место, понимаешь, о чем я?
Показать ещё примеры для «похоже на место»...

like this placeпонравится это место

I don't think I'm going to like this place very much.
Не думаю, что мне понравится это место.
I think you'll like this place. It's even better than the last one.
Думаю, тебе понравится это место даже больше, чем предыдущее.
You're gonna like this place.
Вам это место понравится.
Think you might like a place like that?
Думаешь, тебе могло бы понравиться в таком месте?
I like this place.
Мне понравилось это место.