здесь нравится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «здесь нравится»

здесь нравитсяlove it here

— Мне здесь нравится, дорогая.
— I love it here, darling.
Понимаешь, почему нам здесь нравится.
You see why we love it here.
Мне здесь нравится.
Oh, I love it here.
Тебе здесь нравится?
You love it here?
Англичане хотят выставить меня, но мне здесь нравится.
The poms want to kick me out, which is a bummer cos I love it here.
Показать ещё примеры для «love it here»...
advertisement

здесь нравитсяliked it here

Я думала тебе здесь нравится.
I thought you liked it here.
Ей здесь нравилось.
She liked it here.
Мне здесь нравилось.
I liked it here.
Милая, я думал, тебе здесь нравится.
Honey, I-I thought you liked it here.
Но мне здесь нравилось.
But I liked it here.
Показать ещё примеры для «liked it here»...
advertisement

здесь нравитсяlike this place

Мне здесь нравиться.
I like this place.
Нет-нет-нет, мне здесь нравится!
No, no, no, Nick, I like this place!
Тебе здесь нравится?
Do you like this place?
Тебе здесь нравится?
You like this place?
Мне здесь нравится.
I like this place.
Показать ещё примеры для «like this place»...
advertisement

здесь нравитсяlove this place

— Мне здесь нравится.
I love this place.
— Да, по ночам мне здесь нравится.
— Yeah. I love this place at night.
А мне здесь нравится.
Oh. I love this place.
— Мне здесь нравится. Повтори, откуда ты?
I love this place.
— Мне здесь нравится!
I love this place.
Показать ещё примеры для «love this place»...

здесь нравитсяenjoying

Тебе здесь нравится?
Enjoying yourself?
Всё ли вам здесь нравится?
Are you all enjoying yourselves?
Я только надеюсь, что вам здесь нравится.
I only meant I hope you're enjoying yourself.
Надеюсь, вам здесь нравится.
I hope you're enjoying the party.
Надеюсь, Вам здесь нравится.
I trust you've enjoyed your visit.
Показать ещё примеры для «enjoying»...

здесь нравитсяhappy to be here

я очень рад что тебе здесь нравится, Фрито, но я позвал тебя сюда помочь.
I'm real glad you're happy to be here, Frito, but I brought you here to help me.
Мне здесь нравится.
I'm just happy to be here.
Да, да, мне здесь нравится.
Yeah, I'm, uh, happy to be here.
И тебе здесь нравится?
Are you happy here?
— Итак... Вам здесь нравится?
So, are you happy here?
Показать ещё примеры для «happy to be here»...

здесь нравитсяhaving a good

— Вам здесь нравится?
Having a good time?
Надеюсь вам здесь нравится.
Hope you're having a good time.
Прости, милая, я знаю, что тебе здесь нравилось.
I'm sorry, sweetheart, I know it's been good for you here.
Мне здесь нравится. Можно расслабиться.
I feel good here, I can relax
Похоже, вам здесь нравится.
If I could have your attention... I hope you're all having a good time.