like the good old days — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «like the good old days»

like the good old daysкак в старые добрые времена

I prefer to keep you alive, like the good old days.
Я предпочитаю держать тебя в живых, как в старые добрые времена.
This is like the good old days!
Как в старые добрые времена!
This is just like the good old days.
Как в старые добрые времена.
Like the good old days, huh?
Как в старые добрые времена, скажи?
Just like the good old days, huh?
Как в старые добрые времена, да?
Показать ещё примеры для «как в старые добрые времена»...