like his father — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «like his father»

like his fatherкак твой отец

You know so much, just like your father.
— Ты так много знаешь, прямо как твой отец.
— Sensitive, like your father?
— Чувствительный, как твой отец?
Be a murderer, like your father!
Зарежь меня! Стань убийцей, как твой отец!
What would be this company without men like your father.
Что бы было с этой компанией без таких людей, как твой отец.
Have you spent time in South Africa too, like your father?
Тоже осел в Южной Африке, как твой отец?
Показать ещё примеры для «как твой отец»...
advertisement

like his fatherпохож на своего отца

You do look like your father.
Ты похож на своего отца.
He is not strong like his father.
Он не очень похож на своего отца.
— You look a lot like your father.
Ты слишком похож на своего отца. Что?
You look a lot like your father.
Ты слишком похож на своего отца. — Носом?
He is like his father.
Он похож на своего отца.
Показать ещё примеры для «похож на своего отца»...
advertisement

like his fatherкак твой папа

A doctor like your father?
Доктором, как твой папа?
You are just like your father, like there was something special to catch in a woman.
Ты получился как твой папа. Любишь, когда у женщины есть за что ухватиться.
Just like your father.
Как твой папа.
I know you don't like broccoli, Stewie, but you'll thank me when you grow up big and strong like your father.
Знаю, ты не любишь брокколи, Стьюи, но ты еще поблагодаришь меня... когда вырастешь большим и сильным, как твой папа.
Of course I'm no ladykiller like your father was But you must understand one has to grab the chance
Я не такой спец по женщинам, как твой папа... но когда появляется шанс, надо его хватать...
Показать ещё примеры для «как твой папа»...
advertisement

like his fatherнравится твой отец

I like your father...
Мне нравится твой отец.
I liked your father.
Мне нравится твой отец.
I like your father.
Мне нравится твой отец.
Why doesn't he like your father?
А почему ему не нравится твой отец?
I think I'm finally coming around to liking your father again.
Я думаю, мне наконец снова нравится твой отец.
Показать ещё примеры для «нравится твой отец»...

like his fatherвылитый отец

You know, he looks just like his father.
О, да, Он — просто вылитый отец!
Just like his father.
Вылитый отец!
You look like your father... minus the thin lips and the soulless eyes.
Ты просто вылитый отец... не считая тонкие губы и бездушные глаза.
Just like your father.
Вылитый отец...
You're just like your father.
Вылитый отец.
Показать ещё примеры для «вылитый отец»...

like his fatherкак твой папаша

He's an asshole just like your father.
Он такой же козел как твой папаша.
It's crooked like your father.
Он кривой как твой папаша.
Oh, don't worry, he won't be much of an athlete if he's anything like his father.
Не волнуйся, если он в папашу, вряд ли полюбит спорт.
So, Rosie likes bad boys like her father.
вроде папаши.
I'm just like my father.
Я точь в точь, как свой папаша.
Показать ещё примеры для «как твой папаша»...

like his fatherлюбите отца

You like your father, now?
Теперь ты любишь отца?
I thought I didn't like my father.
Я думала, что не люблю своего отца.
Did he like his father a lot?
Он любил своего отца?
It saddens me because I liked your father a lot.
Я очень сожалею. Я ведь любил вашего отца.
— I know, why nobody likes my father... He is always sober, he's not drinking.
А я вот знаю, почему моего отца не любят.
Показать ещё примеры для «любите отца»...

like his fatherкак сказал мой отец

Just like my father said.
Прямо как сказал мой отец.
Well, like my father said, you'll be in good hands.
Ну, как сказал мой отец, вы будете в хороших руках.
And maybe like your father said, you and Ben should get married.
Или может, как сказал твой отец, ты и Бен должны пожениться.
Manuel called home, like his father said.
Мануэль звонил домой, как и сказал его отец.
It's not like my father said.
Всё не так, как сказал отец.

like his fatherпохож на папу

You look a lot like your father right now.
Ты сейчас так похожа на папу.
When a baby's born it always looks more like its father which is nature's way of establishing paternity.
Все малыши похожи на своих пап. Так природа определяет отцовство.
He is a bit like your father.
Он похож на нашего папу.
She looks exactly like her father.
Как она похожа на папу! — Ладно...
He looks so much like his father.
Он очень похож на папу.